1 Chronicles 19:12
Context19:12 Joab 1 said, “If the Arameans start to overpower me, 2 you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, 3 I will come to your rescue.
1 Chronicles 28:7
Context28:7 I will establish his kingdom permanently, if he remains committed to obeying my commands and regulations, as you are doing this day.’ 4
1 Chronicles 12:17
Context12:17 David went out to meet them and said, 5 “If you come to me in peace and want to help me, then I will make an alliance with you. 6 But if you come to betray me to my enemies when I have not harmed you, 7 may the God of our ancestors 8 take notice and judge!”
1 Chronicles 28:9
Context28:9 “And you, Solomon my son, obey 9 the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, 10 for the Lord examines all minds and understands every motive of one’s thoughts. If you seek him, he will let you find him, 11 but if you abandon him, he will reject you permanently.
1 Chronicles 22:13
Context22:13 Then you will succeed, if you carefully obey the rules and regulations which the Lord ordered Moses to give to Israel. 12 Be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic! 13
1 Chronicles 13:2
Context13:2 David said to the whole Israelite assembly, “If you so desire and the Lord our God approves, 14 let’s spread the word 15 to our brothers who remain in all the regions of Israel, and to the priests and Levites in their cities, 16 so they may join us.
1 Chronicles 4:10
Context4:10 Jabez called out to the God of Israel, “If only 17 you would greatly bless me and expand my territory! May your hand be with me! Keep me from harm so I might not endure pain!” 18 God answered his prayer. 19
1 Chronicles 12:19
Context12:19 Some men from Manasseh joined 20 David when he went with the Philistines to fight against Saul. (But in the end they did not help the Philistines because, after taking counsel, the Philistine lords sent David away, saying: “It would be disastrous for us if he deserts to his master Saul.”) 21
1 Chronicles 11:17
Context11:17 David was thirsty and said, “How I wish someone would give me some water to drink 22 from the cistern in Bethlehem near the city gate!”
1 Chronicles 17:17
Context17:17 And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant’s family. 23 You have revealed to me what men long to know, 24 O Lord God.
[19:12] 1 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.
[19:12] 2 tn Heb “if Aram is stronger than me.”
[19:12] 3 tn Heb “if the sons of Ammon are stronger than you.”
[28:7] 4 tn Heb “if he is strong to do my commands and my regulations like this day.”
[12:17] 7 tn Heb “and David went out before them and answered and said to them.”
[12:17] 8 tn Heb “there will be to me concerning you a heart for unity.”
[12:17] 9 tn Heb “with no violence in my hands.”
[28:9] 11 tn Heb “with a complete heart and a willing being.”
[28:9] 12 tn Heb “he will allow himself to be found by you.”
[22:13] 13 tn Heb “which the
[22:13] 14 tn Or perhaps, “and don’t get discouraged.”
[13:2] 16 tn Heb “If to you [it is] good and from the
[13:2] 17 tn Heb “let us spread and let us send.” The words “the word” are supplied in the translation for clarification.
[13:2] 18 tn Heb “in the cities of their pasturelands.”
[4:10] 19 tn On the use of אִם (’im, “if”) here, see HALOT 60 s.v.
[4:10] 20 tn Heb “and act from [i.e., so as to prevent] harm so that I might not be in pain.”
[4:10] 21 tn Heb “and God brought about what he had asked.”
[12:19] 22 tn Heb “fell upon,” here in a good sense.
[12:19] 23 tn Heb “and they did not help them for by counsel they sent him away, the lords of the Philistines, saying, ‘With our heads he will fall to his master Saul.’”
[11:17] 25 tn Heb “Who will give me water to drink?” On the rhetorical use of מִי (mi) here, see BDB 566 s.v. f.
[17:17] 28 tn Heb “and this was small in your eyes, O God, so you spoke concerning the house of your servant for a distance.”
[17:17] 29 tn The translation “You have revealed to me what men long to know” is very tentative; the meaning of the Hebrew text is unclear. The text appears to read literally, “and you see me like the searching of man, that which is upward,” which is nonsensical. The translation above assumes the following: (1) The Qal verb translated “you see me” is repointed as a Hiphil, “you showed me,” (2) תּוֹר (tor) is understood in the sense of “searching, exploring,” and (3) הַמַּעֲלָה (hamma’alah) is taken in a temporal sense of “that which lies beyond.” Thus one could translate, “you have shown me what men search for, what lies beyond.”





