1 Chronicles 21:17
Context21:17 David said to God, “Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! 1 As for these sheep – what have they done? O Lord my God, attack me and my family, 2 but remove the plague from your people!” 3
1 Chronicles 21:22
Context21:22 David said to Ornan, “Sell me the threshing floor 4 so I can build 5 on it an altar for the Lord – I’ll pay top price 6 – so that the plague may be removed 7 from the people.”


[21:17] 1 tn “and doing evil I did evil.” The infinitive absolute precedes the finite form of the verb for emphasis.
[21:17] 2 tn Heb “let your hand be on me and on the house of my father.”
[21:17] 3 tn Heb “but on your people not for a plague.”
[21:22] 4 tn Heb “the place of the threshing floor.”
[21:22] 5 tn Following the imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive here indicates the immediate purpose/result: “so I can build.”
[21:22] 6 tn Heb “For full silver sell to me.”
[21:22] 7 tn Following the imperative and first person prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive, this third person prefixed verbal form with vav conjunctive introduces the ultimate purpose/result: “so the plague may be removed.” Another option is subordinate this form to the preceding imperative, but the latter may be taken as a parenthetical expansion of the initial request.