

[24:26] 1 tn Heb “the sons of Jaaziah, Beno.” Apparently בְנוֹ (vÿno), which could be translated “his son,” is a proper name here. The text, however, may be corrupt at this point; a list of Jaaziah’s sons may have been accidentally omitted. See v. 27.
[24:27] 2 tn Or “from Jaaziah his son.” See the note on “Beno” in v. 26.
[24:29] 3 tc The Hebrew text has, “Belonging to [i.e., from] Kish, the sons of Kish, Jerahmeel.” There appears to be a conflation of headings.