NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Chronicles 25:7

Context
25:7 They and their relatives, all of them skilled and trained to make music to the Lord, numbered two hundred eighty-eight. 1 

Nehemiah 12:46

Context
12:46 For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors 2  for the singers and for the songs of praise and thanks to God.

Psalms 32:7

Context

32:7 You are my hiding place;

you protect me from distress.

You surround me with shouts of joy from those celebrating deliverance. 3  (Selah)

Psalms 119:54

Context

119:54 Your statutes have been my songs 4 

in the house where I live. 5 

The Song of Songs 1:1

Context
Title/Superscription

1:1 Solomon’s 6  Most Excellent 7  Love Song. 8 

Isaiah 5:1

Context
A Love Song Gone Sour

5:1 I 9  will sing to my love –

a song to my lover about his vineyard. 10 

My love had a vineyard

on a fertile hill. 11 

Isaiah 26:1

Context
Judah Will Celebrate

26:1 At that time 12  this song will be sung in the land of Judah:

“We have a strong city!

The Lord’s 13  deliverance, like walls and a rampart, makes it secure. 14 

Isaiah 30:29

Context

30:29 You will sing

as you do in the evening when you are celebrating a festival.

You will be happy like one who plays a flute

as he goes to the mountain of the Lord, the Rock who shelters Israel. 15 

Revelation 5:9

Context
5:9 They were singing a new song: 16 

“You are worthy to take the scroll

and to open its seals

because you were killed, 17 

and at the cost of your own blood 18  you have purchased 19  for God

persons 20  from every tribe, language, 21  people, and nation.

Revelation 14:3

Context
14:3 and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No 22  one was able to learn the song except the one hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.

Revelation 15:3

Context
15:3 They 23  sang the song of Moses the servant 24  of God and the song of the Lamb: 25 

“Great and astounding are your deeds,

Lord God, the All-Powerful! 26 

Just 27  and true are your ways,

King over the nations! 28 

Drag to resizeDrag to resize

[25:7]  1 tn Heb “and their number with their brothers, trained in music to the Lord, all skilled, was 288.”

[12:46]  2 tn Heb “heads.” The translation reads with the Qere the plural רֹאשֵׁי (roshey, “heads”) rather than the Kethib singular רֹאשׁ (rosh, “head”) of the MT.

[32:7]  3 tn Heb “[with] shouts of joy of deliverance you surround me.”

[119:54]  4 tn Heb “songs were your statutes to me.”

[119:54]  5 tn Heb “in the house of my dwelling place.” Some take the Hebrew noun מָגוֹר (magor) in the sense of “temporary abode,” and see this as a reference to the psalmist’s status as a resident alien (see v. 19). But the noun can refer to a dwelling place in general (see Ps 55:15).

[1:1]  6 tn The preposition ל in אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה (’asher lishlomoh) has been taken as: (1) authorship: “which is written by Solomon.” The lamed of authorship (also known as lamed auctoris) is well attested in Hebrew (see GKC 421 §130.b), particularly in the psalms (e.g., Pss 18:1; 30:1; 34:1; 51:1; 52:1; 54:1; 56:1; 57:1; 59:1; 60:1; 63:1; 72:21); (2) dedication: “which is dedicated for Solomon.” The lamed of dedication is attested in Ugaritic psalms dedicated to Baal or about Baal (CTA 6.1.1 = UT 49.1); or (3) topic: “which is about/concerning Solomon.” The lamed of topic is attested in Hebrew (e.g., 1 Chr 24:20) and in Ugaritic, e.g., lb`l “About Baal” (CTA 6.1.1 = UT 49.1). The ל is most likely denoting authorship. The ל followed by a name in the superscription of a poetic composition in the OT, usually (if not always) denotes authorship. Just as the superscription לְדָוִד (lÿdavid) claims Davidic authorship within the Psalter, the heading claims Solomonic authorship. Whether or not this attribution is historically reliable or simply a matter of Jewish tradition is debated in scholarship, just as the Davidic superscriptions in the Psalter are debated (see study note on the word “Song” in the superscription).

[1:1]  7 tn Heb “the song of songs.” The genitive construct שִׁיר הַשִׁירִים (shir hashirim) is translated literally as “the song of songs” in the early versions: Greek LXX (ᾀσμα ᾀσμάτων, asma asmatwn), Latin Vulgate (canticum canticorum) and Syriac Peshitta (tesŒbÿhat tesŒbÿha„ta„á). The phrase שִׁיר הַשִׁירִים may be understood in two ways: (1) The noun הַשִׁירִים is a plural of number (“songs”) and functions as a genitive of composition: “the song composed of several songs,” that is, the book is a unified collection (hence the singular שִׁיר “song”) composed of individual love songs (see note on the expression “Her Lover” in v. 1). (2) The expression may be a superlative genitive construction denoting par excellence (see IBHS 154 §9.5.3j; GKC 431 §133.i; R. J. Williams, Hebrew Syntax, 11, §44; 17-18, §80). For example, קֹדֶשׁ קָדָשִׁים (qodesh qadashim, “the holy of holies”) means the most holy place (Exod 29:37); אֱלֹהֵי הָאֱלֹהִים וַאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים (’elohe haelohim vaadone haadonim, “the God of Gods and Lord of Lords”) means the Highest God and the Supreme Lord (Deut 10:17); and עֶבֶד עֲבָדִים (’evedavadim,“a slave of slaves”) means an abject slave (Gen 9:25). The title “the Song of Songs” is an expression of great esteem for the composition. It has been translated variously: “The Song of Songs, which is Solomon’s” (KJV, NKJV, RSV, NRSV, NASB), “Solomon’s Song of Songs” (NIV), “The most beautiful of songs, by Solomon” (TEV), “dedicated to,” or “about Solomon” (TEV margin), “Solomon’s most beautiful song” (CEV), “This is Solomon’s song of songs, more wonderful than any other” (NLT).

[1:1]  8 tn Heb “song.” The noun שִׁיר (shir) may refer to a musical song that was sung (Exod 15:1; Num 21:17; Ps 33:3; Isa 42:10) or a poetic composition that was simply read (Deut 31:19, 21, 22; 30; 32:44) (BDB 1010 s.v. שׁיר). Several factors suggest that the Song of Songs was poetry to be read and enjoyed rather than sung: (a) its sheer length, (b) absence of musical notations or instrumental instructions, (c) testimony of Jewish tradition and interpretation, (d) lack of evidence of its musical performance in the history of Israel, and (e) comparison with ancient Egyptian love poetry. The term שִׁיר here probably refers to love poetry (e.g., Isa 5:1) (BDB 1010 s.v. 1; W. L. Holladay, Concise Hebrew and Aramaic Lexicon, 368). The Song appears to be a collection of individual love songs rather than a single multistanza poem. For comparison of the Song of Songs with ancient Egyptian loves songs, see M. V. Fox, The Song of Songs and the Ancient Egyptian Love Songs, and J. B. White, Language of Love in the Song of Songs and Ancient Egyptian Poetry (SBLDS).

[5:1]  9 tn It is uncertain who is speaking here. Possibly the prophet, taking the role of best man, composes a love song for his friend on the occasion of his wedding. If so, יָדִיד (yadid) should be translated “my friend.” The present translation assumes that Israel is singing to the Lord. The word דוֹד (dod, “lover”) used in the second line is frequently used by the woman in the Song of Solomon to describe her lover.

[5:1]  10 sn Israel, viewing herself as the Lord’s lover, refers to herself as his vineyard. The metaphor has sexual connotations, for it pictures her capacity to satisfy his appetite and to produce children. See Song 8:12.

[5:1]  11 tn Heb “on a horn, a son of oil.” Apparently קֶרֶן (qeren, “horn”) here refers to the horn-shaped peak of a hill (BDB 902 s.v.) or to a mountain spur, i.e., a ridge that extends laterally from a mountain (HALOT 1145 s.v. קֶרֶן; H. Wildberger, Isaiah, 1:180). The expression “son of oil” pictures this hill as one capable of producing olive trees. Isaiah’s choice of קֶרֶן, a rare word for hill, may have been driven by paronomastic concerns, i.e., because קֶרֶן sounds like כֶּרֶם (kerem, “vineyard”).

[26:1]  12 tn Heb “In that day” (so KJV).

[26:1]  13 tn Heb “his”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[26:1]  14 tn Heb “deliverance he makes walls and a rampart.”

[30:29]  15 tn Heb “[you will have] joy of heart, like the one going with a flute to enter the mountain of the Lord to the Rock of Israel.” The image here is not a foundational rock, but a rocky cliff where people could hide for protection (for example, the fortress of Masada).

[5:9]  16 tn The redundant participle λέγοντες (legontes) has not been translated here.

[5:9]  17 tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.”

[5:9]  18 tn The preposition ἐν (en) is taken to indicate price here, like the Hebrew preposition ב (bet) does at times. BDAG 329 s.v. ἐν 5.b states, “The ἐν which takes the place of the gen. of price is also instrumental ἠγόρασας ἐν τῷ αἵματί σου Rv 5:9 (cp. 1 Ch 21:24 ἀγοράζω ἐν ἀργυρίῳ).”

[5:9]  19 tc The Greek text as it stands above (i.e., the reading τῷ θεῷ [tw qew] alone) is found in codex A. א 2050 2344 Ï sy add the term “us” (ἡμᾶς, Jhmas), either before or after τῷ θεῷ, as an attempt to clarify the object of “purchased” (ἠγόρασας, hgorasa"). A few mss (1 vgms) delete the reference to God altogether and simply replace it with “us” (ἡμᾶς). This too is an attempt to remove ambiguity in the phrase and provide an object for “purchased.” The shorter reading, supported by the best witness for Revelation, best accounts for the other readings.

[5:9]  20 tn The word “persons” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[5:9]  21 tn Grk “and language,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[14:3]  22 tn Grk “elders, and no one.” This is a continuation of the previous sentence in the Greek text, but because of the length and complexity of the sentence a new sentence was started here in the translation.

[15:3]  23 tn Here καί (kai) has not been translated.

[15:3]  24 tn See the note on the word “servants” in 1:1.

[15:3]  25 tn Grk “saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[15:3]  26 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…() κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”

[15:3]  27 tn Or “righteous,” although the context favors justice as the theme.

[15:3]  28 tc Certain mss (Ì47 א*,2 C 1006 1611 1841 pc) read “ages” (αἰώνων, aiwnwn) instead of “nations” (ἐθνῶν, eqnwn), which itself is supported by several mss (א1 A 051 Ï). The ms evidence seems to be fairly balanced, though αἰώνων has somewhat better support. The replacement of “ages” with “nations” is possibly a scribal attempt to harmonize this verse with the use of “nations” in the following verse. On the other hand, the idea of “nations” fits well with v. 4 and it may be that “ages” is a scribal attempt to assimilate this text to 1 Tim 1:17: “the king of the ages” (βασιλεὺς τῶν αἰώνων, basileu" twn aiwnwn). The decision is a difficult one since both scenarios deal well with the evidence, though the verbal parallel with 1 Tim 1:17 is exact while the parallel with v. 4 is not. The term “king” occurs 17 other times (most occurrences refer to earthly kings) in Revelation and it is not used with either “ages” or “nations” apart from this verse. Probably the reading “nations” should be considered original due to the influence of 1 Tim 1:17.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA