1 Chronicles 29:11-18
Context29:11 O Lord, you are great, mighty, majestic, magnificent, glorious, and sovereign 1 over all the sky and earth! You have dominion and exalt yourself as the ruler 2 of all. 29:12 You are the source of wealth and honor; 3 you rule over all. You possess strength and might to magnify and give strength to all. 4 29:13 Now, our God, we give thanks to you and praise your majestic name!
29:14 “But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much? 5 Indeed, everything comes from you, and we have simply given back to you what is yours. 6 29:15 For we are resident foreigners and nomads in your presence, like all our ancestors; 7 our days are like a shadow on the earth, without security. 8 29:16 O Lord our God, all this wealth, which we have collected to build a temple for you to honor your holy name, comes from you; it all belongs to you. 29:17 I know, my God, that you examine thoughts 9 and are pleased with integrity. With pure motives 10 I contribute all this; and now I look with joy as your people who have gathered here contribute to you. 29:18 O Lord God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, maintain the motives of your people and keep them devoted to you. 11
[29:11] 1 tn The words “and sovereign” are added in the translation for clarification and for stylistic reasons.
[29:12] 3 tn Heb “wealth and honor [are] from before you.”
[29:12] 4 tn Heb “and in your hand [is] strength and might and in your hand to magnify and to give strength to all.”
[29:14] 5 tn Heb “that we should retain strength to contribute like this.”
[29:14] 6 tn Heb “and from you we have given to you.”
[29:15] 7 tn Heb “fathers” (also in vv. 18, 20).
[29:15] 8 tn Or perhaps “hope.”
[29:17] 10 tn Heb “with integrity of heart.”
[29:18] 11 tn Heb “keep this permanently with respect to the motive of the thoughts of the heart of your people, and make firm their heart to you.”