1 Chronicles 3:9
Context3:9 These were all the sons of David, not counting the sons of his concubines. 1 Tamar was their sister.
1 Chronicles 10:6
Context10:6 So Saul and his three sons died; his whole household 2 died together.
1 Chronicles 13:1
Context13:1 David consulted with his military officers, including those who led groups of a thousand and those who led groups of a hundred. 3
1 Chronicles 16:9
Context16:9 Sing to him! Make music to him!
Tell about all his miraculous deeds!
1 Chronicles 16:24
Context16:24 Tell the nations about his splendor,
tell 4 all the nations about his miraculous deeds!
1 Chronicles 16:26
Context16:26 For all the gods of the nations are worthless, 5
but the Lord made the heavens. 6
1 Chronicles 16:32
Context16:32 Let the sea and everything in it shout!
Let the fields and everything in them celebrate!
1 Chronicles 22:17
Context22:17 David ordered all the officials of Israel to support 7 his son Solomon.
1 Chronicles 23:2
Context23:2 David 8 assembled all the leaders of Israel, along with the priests and the Levites.
1 Chronicles 29:26
Context29:26 David son of Jesse reigned over all Israel.


[3:9] 1 sn See the note on the word “concubine” in 1:32.
[10:6] 2 tn Heb “all his house.” This is probably to be understood as a general summary statement. It could include other males in Saul’s household besides his three sons, cf. 1 Sam 31:6. If it refers only to the male members of his household who would have stood in succession to the throne (cf. NLT, “bringing his dynasty to an end,”) even here there is an exception, since one of Saul’s sons, Eshbaal (or “Ishbosheth” in 2 Sam 2:8) was not killed in the battle and became king over Israel, which he ruled for two years (2 Sam 2:10) until he was assassinated by Rechab and Baanah (2 Sam 4:5-6). The tribe of Judah never acknowledged Ishbosheth as king; instead they followed David (2 Sam 2:10).
[13:1] 3 tn Heb “and David consulted with the officers of thousands and hundreds, to every ruler.”
[16:24] 4 tn The verb “tell” is understood by ellipsis (note the preceding line).
[16:26] 5 tn The Hebrew word אֱלִילִים (’elilim, “worthless”) sounds like אֱלֹהִים (’elohim, “gods”). The sound play draws attention to the statement. Many modern English translations render this term as “idols” here.
[16:26] 6 tn Or “the sky” (also in v. 31). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[23:2] 7 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.