1 Chronicles 4:10
Context4:10 Jabez called out to the God of Israel, “If only 1 you would greatly bless me and expand my territory! May your hand be with me! Keep me from harm so I might not endure pain!” 2 God answered his prayer. 3
1 Chronicles 21:15
Context21:15 God sent an angel 4 to ravage 5 Jerusalem. As he was doing so, 6 the Lord watched 7 and relented from 8 his judgment. 9 He told the angel who was destroying, “That’s enough! 10 Stop now!” 11
Now the Lord’s angel was standing near the threshing floor of Ornan 12 the Jebusite.
1 Chronicles 21:17
Context21:17 David said to God, “Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! 13 As for these sheep – what have they done? O Lord my God, attack me and my family, 14 but remove the plague from your people!” 15


[4:10] 1 tn On the use of אִם (’im, “if”) here, see HALOT 60 s.v.
[4:10] 2 tn Heb “and act from [i.e., so as to prevent] harm so that I might not be in pain.”
[4:10] 3 tn Heb “and God brought about what he had asked.”
[21:15] 4 tn The parallel text of 2 Sam 24:15 reports that God sent a plague, while 24:16-17 attributes this to the instrumentality of an angel.
[21:15] 6 tn Heb “while he was destroying.”
[21:15] 8 tn Or “was grieved because of.”
[21:15] 9 tn Heb “concerning the calamity.”
[21:15] 10 tn For this nuance of the Hebrew word רַב (rav), see BDB 913 s.v. 1.f.
[21:15] 11 tn Heb “Now, drop your hand.”
[21:15] 12 tn In the parallel text in 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (’aravna’, “Aravna”), traditionally “Araunah.” The form of the name found here also occurs in vv. 18-28.
[21:17] 7 tn “and doing evil I did evil.” The infinitive absolute precedes the finite form of the verb for emphasis.
[21:17] 8 tn Heb “let your hand be on me and on the house of my father.”