1 Chronicles 6:49
Context6:49 But Aaron and his descendants offered sacrifices on the altar for burnt offerings and on the altar for incense as they had been assigned to do in the most holy sanctuary. 1 They made atonement for Israel, just as God’s servant Moses had ordered. 2
1 Chronicles 17:7
Context17:7 “So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord who commands armies 3 says: “I took you from the pasture and from your work as a shepherd 4 to make you a leader of my people Israel.
1 Chronicles 19:2-3
Context19:2 David said, “I will express my loyalty 5 to Hanun son of Nahash, for his father was loyal 6 to me.” So David sent messengers to express his sympathy over his father’s death. 7 When David’s servants entered Ammonite territory to visit Hanun and express the king’s sympathy, 8 19:3 the Ammonite officials said to Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? 9 No, his servants have come to you so they can get information and spy out the land!” 10
1 Chronicles 19:19
Context19:19 When Hadadezer’s subjects saw they were defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. The Arameans were no longer willing to help the Ammonites.
1 Chronicles 21:3
Context21:3 Joab replied, “May the Lord make his army 11 a hundred times larger! My master, O king, do not all of them serve my master? Why does my master want to do this? Why bring judgment on Israel?” 12
1 Chronicles 21:8
Context21:8 David said to God, “I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”


[6:49] 1 tn Heb “for all the work of the holy of holies.”
[6:49] 2 tn Heb “making atonement for Israel according to all which Moses the servant of God commanded.”
[17:7] 3 tn Traditionally, “
[17:7] 4 tn Heb “and from after sheep.”
[19:2] 6 tn Heb “did loyalty.”
[19:2] 7 tn Heb “to console him concerning his father.”
[19:2] 8 tn Heb “and the servants of David came to the land of the sons of Ammon to Hanun to console him.”
[19:3] 7 tn Heb “Is David honoring your father in your eyes when he sends to you ones consoling?”
[19:3] 8 tc Heb “Is it not to explore and to overturn and to spy out the land (that) his servants have come to you?” The Hebrew term לַהֲפֹךְ (lahafakh, “to overturn”) seems misplaced in the sequence. Some emend the form to לַחְפֹּר (lakhpor, “to spy out”). The sequence of three infinitives may be a conflation of alternative readings.
[21:3] 10 tn Heb “Why should it become guilt for Israel?” David’s decision betrays an underlying trust in his own strength rather than in divine provision. See also 1 Chr 27:23-24.