1 Chronicles 7:1-23
Context7:1 The sons of Issachar:
Tola, Puah, Jashub, and Shimron – four in all.
7:2 The sons of Tola:
Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, 1 and Samuel. 2 They were leaders of their families. 3 In the time of David there were 22,600 warriors listed in Tola’s genealogical records. 4
Izrachiah.
The sons of Izrahiah:
Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five were leaders.
7:4 According to the genealogical records of their families, they had 36,000 warriors available for battle, for they had numerous wives and sons. 6 7:5 Altogether the genealogical records of the clans of Issachar listed 87,000 warriors. 7
Bela, Beker, and Jediael – three in all.
7:7 The sons of Bela:
Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri. The five of them were leaders of their families. There were 22,034 warriors listed in their genealogical records.
7:8 The sons of Beker:
Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alameth. All these were the sons of Beker. 7:9 There were 20,200 family leaders and warriors listed in their genealogical records.
Bilhan.
The sons of Bilhan:
Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar. 7:11 All these were the sons of Jediael. Listed in their genealogical records were 17,200 family leaders and warriors who were capable of marching out to battle.
7:12 The Shuppites and Huppites were descendants of Ir; the Hushites were descendants of Aher. 10
7:13 The sons of Naphtali:
Jahziel, 11 Guni, Jezer, and Shallum 12 – sons of Bilhah.
7:14 The sons of Manasseh:
Asriel, who was born to Manasseh’s Aramean concubine. 13 She also gave birth to Makir the father of Gilead. 7:15 Now Makir married a wife from the Huppites and Shuppites. 14 (His sister’s name was Maacah.)
Zelophehad was Manasseh’s second son; 15 he had only daughters.
7:16 Maacah, Makir’s wife, gave birth to a son, whom she named Peresh. His brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem.
Bedan.
These were the sons of Gilead, son of Makir, son of Manasseh. 7:18 His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
7:19 The sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
7:20 The descendants of Ephraim:
Shuthelah, his son Bered, his son Tahath, his son Eleadah, his son Tahath, 7:21 his son Zabad, his son Shuthelah
(Ezer and Elead were killed by the men of Gath, who were natives of the land, when they went down to steal their cattle. 7:22 Their father Ephraim mourned for them many days and his brothers came to console him. 7:23 He had sexual relations with his wife; she became pregnant and gave birth to a son. Ephraim 17 named him Beriah because tragedy had come to his family. 18
[7:2] 1 tn Many English versions spell this name “Ibsam.”
[7:2] 2 tn Many English versions retain a form of this name closer to the Hebrew, i.e., “Shemuel.”
[7:2] 3 tn Heb “heads of the house of their fathers.”
[7:2] 4 tn Heb “to Tola [there were] warriors by their generations, their number in the days of David [was] 22,600.”
[7:3] 5 tn The Hebrew text has the plural “sons,” but only one son is listed.
[7:4] 6 tn Heb “and unto them by their generations to the house of their fathers [were] troops of war of battle, 36,000, for they had many wives and sons.”
[7:5] 7 tn Heb “and their brothers, according to all the clans of Issachar, the warriors [were] 87,000 listed in the genealogical records for all.”
[7:6] 8 tc The Hebrew text has simply “Benjamin,” but בְּנֵי (bÿney, “sons of”) has dropped out by haplography (בְּנֵי בִּנְיָמִן, bÿney binyamin).
[7:10] 9 tn The Hebrew text has the plural “sons,” but only one son is listed.
[7:12] 10 tn The name “Aher” appears as “Ahiram” in Num 26:38.
[7:13] 11 tn The name “Jahziel” appears as “Jahzeel” in Gen 46:24.
[7:13] 12 tc Most Hebrew
[7:14] 13 sn See the note on the word “concubine” in 1:32.
[7:15] 14 tn Some translations treat the terms שֻׁפִּים (shuppim) and חֻפִּים (khuppim) as proper names of individuals (“Huppim” and “Shuppim”), but others consider these forms to be plurals and refer to tribal or clan names.
[7:15] 15 tn Heb “and the name of the second was Zelophehad.”
[7:17] 16 tn The Hebrew text has the plural “sons,” but only one son is listed.
[7:23] 17 tn Heb “he”; the referent (Ephraim) has been specified in the translation for clarity.
[7:23] 18 tn Heb “because in tragedy there had come to his house.” The preposition prefixed to רָעָה (ra’ah) should probably be omitted. The Hebrew noun רָעָה (“tragedy”) should be understood as the subject of the feminine verb form that follows.