1 Chronicles 9:29-34
Context9:29 Some of them were in charge of the equipment and articles of the sanctuary, 1 as well as the flour, wine, olive oil, incense, and spices. 9:30 (But some of the priests mixed the spices.) 9:31 Mattithiah, a Levite, the firstborn son 2 of Shallum the Korahite, was in charge of baking the bread for offerings. 9:32 Some of the Kohathites, their relatives, were in charge of preparing the bread that is displayed each Sabbath.
9:33 The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary 3 and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks. 9:34 These were the family leaders of the Levites, as listed in their genealogical records. They lived in Jerusalem.
Leviticus 6:20-23
Context6:20 “This is the offering of Aaron and his sons which they must present to the Lord on the day when he is anointed: a tenth of an ephah 4 of choice wheat flour 5 as a continual grain offering, half of it in the morning and half of it in the evening. 6:21 It must be made with olive oil on a griddle and you must bring it well soaked, 6 so you must present a grain offering of broken pieces 7 as a soothing aroma to the Lord. 6:22 The high priest who succeeds him 8 from among his sons must do it. It is a perpetual statute; it must be offered up in smoke as a whole offering to the Lord. 6:23 Every grain offering of a priest must be a whole offering; it must not be eaten.”
[9:31] 2 tn The word “son” is not in the Hebrew text, but is implied.
[9:33] 3 tn Heb “were in rooms.” The words “at the sanctuary” are supplied in the translation for clarification.
[6:20] 4 sn A tenth of an ephah is about 2.3 liters, one day’s ration for a single person (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:306).
[6:20] 5 tn For the rendering “choice wheat flour” see the note on Lev 2:1.
[6:21] 6 tn The term rendered here “well soaked” (see, e.g., NRSV; the Hebrew term is מֻרְבֶּכֶת, murbbekhet) occurs only three times (here; 7:12, and 1 Chr 23:29), and is sometimes translated “well-mixed” (e.g., NIV, NCV, NLT; NASB “well stirred”; NAB “well kneaded”). The meaning is uncertain (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:399-400), but in Lev 7:12 it stands parallel to already prepared grain offerings either “mixed” (the Hebrew term is בְּלוּלֹת (bÿlulot), not מֻרְבֶּכֶת as in Lev 6:21 [6:14 HT]) or anointed with oil.
[6:21] 7 tn Heb “broken bits [?] of a grain offering of pieces,” but the meaning of the Hebrew term rendered here “broken bits” (תֻּפִינֵי, tufiney) is quite uncertain. Some take it from the Hebrew verb “to break up, to crumble” (פַּת [pat]; e.g., the Syriac, NAB, NIV, NLT “broken” pieces) and others from “to bake” (אָפַה, ’afah; e.g., NRSV “baked pieces”). For a good summary of other proposed options, see J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 90. Compare Lev 2:5-6 for the general regulations regarding this manner of grain offering. Similar but less problematic terminology is used there.