[1:12] 1 tn Or “And I say this because.”
[1:13] 2 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “was he?”).
[1:13] 3 tn This third question marks a peak in which Paul’s incredulity at the Corinthians’ attitude is in focus. The words “in fact” have been supplied in the translation to make this rhetorical juncture clear.