1 Corinthians 1:28
Context1:28 God chose 1 what is low and despised in the world, what is regarded as nothing, to set aside what is regarded as something,
1 Corinthians 8:1
Context8:1 With regard to food sacrificed to idols, we know that “we all have knowledge.” 2 Knowledge puffs up, but love builds up.
1 Corinthians 11:3
Context11:3 But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, 3 and God is the head of Christ.
1 Corinthians 15:3
Context15:3 For I passed on to you as of first importance 4 what I also received – that Christ died for our sins according to the scriptures,


[1:28] 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[8:1] 2 sn “We all have knowledge.” Here and in v. 4 Paul cites certain slogans the Corinthians apparently used to justify their behavior (cf. 6:12-13; 7:1; 10:23). Paul agrees with the slogans in part, but corrects them to show how the Corinthians have misused these ideas.
[11:3] 3 tn Or “the husband is the head of his wife.” The same Greek words translated “man” and “woman” can mean, as determined by context, “husband” and “wife” respectively. Such an approach is followed by NAB, TEV, NRSV, and NLT (with some variations).