1 Corinthians 1:9
Context1:9 God is faithful, by whom you were called into fellowship with his son, Jesus Christ our Lord.
1 Corinthians 1:13
Context1:13 Is Christ divided? Paul wasn’t crucified for you, was he? 1 Or were you in fact baptized in the name of Paul? 2
1 Corinthians 1:19
Context1:19 For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, and I will thwart the cleverness of the intelligent.” 3
1 Corinthians 1:23
Context1:23 but we preach about a crucified Christ, 4 a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles.
1 Corinthians 2:15
Context2:15 The one who is spiritual discerns 5 all things, yet he himself is understood 6 by no one.
1 Corinthians 6:3
Context6:3 Do you not know that we will judge angels? Why not ordinary matters!
1 Corinthians 6:8
Context6:8 But you yourselves wrong and cheat, and you do this to your brothers and sisters! 7
1 Corinthians 9:14
Context9:14 In the same way the Lord commanded those who proclaim the gospel to receive their living by the gospel.
1 Corinthians 10:6
Context10:6 These things happened as examples for us, so that we will not crave evil things as they did.
1 Corinthians 15:11
Context15:11 Whether then it was I or they, this is the way we preach and this is the way you believed.
1 Corinthians 16:3
Context16:3 Then, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry your gift to Jerusalem. 8
1 Corinthians 16:22
Context16:22 Let anyone who has no love for the Lord be accursed. Our Lord, come! 9


[1:13] 1 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “was he?”).
[1:13] 2 tn This third question marks a peak in which Paul’s incredulity at the Corinthians’ attitude is in focus. The words “in fact” have been supplied in the translation to make this rhetorical juncture clear.
[1:19] 1 sn A quotation from Isa 29:14.
[1:23] 1 tn Or “Messiah”; Grk “preach Christ [Messiah] crucified,” giving the content of the message.
[2:15] 2 tn Or “is evaluated” (i.e., “is subject to evaluation”); Grk “he himself is discerned,” that is, the person without the Spirit does not understand the person with the Spirit, particularly in relation to the life of faith.
[6:8] 1 tn Grk “brothers.” The Greek term “brother” literally refers to family relationships, but here it is used in a broader sense to connote familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a). See also the note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
[16:3] 1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[16:22] 1 tn The Greek text has μαράνα θά (marana qa). These Aramaic words can also be read as maran aqa, translated “Our Lord has come!”