NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Corinthians 10:24

Context
10:24 Do not seek your own good, but the good of the other person.

1 Corinthians 10:33

Context
10:33 just as I also try to please everyone in all things. I do not seek my own benefit, but the benefit 1  of many, so that they may be saved.

1 Corinthians 12:25

Context
12:25 so that there may be no division in the body, but the members may have mutual concern for one another.

Romans 14:12-15

Context
14:12 Therefore, each of us will give an account of himself to God. 2 

Exhortation for the Strong not to Destroy the Weak

14:13 Therefore we must not pass judgment on one another, but rather determine never to place an obstacle or a trap before a brother or sister. 3  14:14 I know and am convinced in the Lord Jesus that there is nothing unclean in itself; still, it is unclean to the one who considers it unclean. 14:15 For if your brother or sister 4  is distressed because of what you eat, 5  you are no longer walking in love. 6  Do not destroy by your food someone for whom Christ died.

Romans 15:1-2

Context
Exhortation for the Strong to Help the Weak

15:1 But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves. 7  15:2 Let each of us please his neighbor for his good to build him up.

Galatians 5:13

Context
Practice Love

5:13 For you were called to freedom, brothers and sisters; 8  only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh, 9  but through love serve one another. 10 

Galatians 6:1-2

Context
Support One Another

6:1 Brothers and sisters, 11  if a person 12  is discovered in some sin, 13  you who are spiritual 14  restore such a person in a spirit of gentleness. 15  Pay close attention 16  to yourselves, so that you are not tempted too. 6:2 Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.

Philippians 2:3-5

Context
2:3 Instead of being motivated by selfish ambition 17  or vanity, each of you should, in humility, be moved to treat one another as more important than yourself. 2:4 Each of you should be concerned 18  not only 19  about your own interests, but about the interests of others as well. 20  2:5 You should have the same attitude toward one another that Christ Jesus had, 21 

Philippians 2:21

Context
2:21 Others are busy with their own concerns, not those of Jesus Christ.

Philippians 2:2

Context
2:2 complete my joy and be of the same mind, 22  by having the same love, being united in spirit, 23  and having one purpose.

Philippians 2:10

Context

2:10 so that at the name of Jesus

every knee will bow

– in heaven and on earth and under the earth –

Philippians 2:1

Context
Christian Unity and Christ’s Humility

2:1 Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort provided by love, any fellowship in the Spirit, 24  any affection or mercy, 25 

Philippians 3:16-17

Context
3:16 Nevertheless, let us live up to the standard 26  that we have already attained. 27 

3:17 Be imitators of me, 28  brothers and sisters, 29  and watch carefully those who are living this way, just as you have us as an example.

Drag to resizeDrag to resize

[10:33]  1 tn Although the Greek word translated “benefit” occurs only once in this verse, the Greek article occurs twice. This indicates an implied repetition of the term, which has been included twice in the translation for the sake of clarity and English style.

[14:12]  2 tc ‡ The words “to God” are absent from some mss (B F G 6 630 1739 1881 pc) but are found in א A C D Ψ 0209 33 Ï lat sy co. External evidence somewhat favors their inclusion since Alexandrian, Western, and Byzantine mss are well represented. From an internal standpoint, however, it is easy to see the words as a scribal gloss intended to clarify the referent, especially as a reinforcement to the quotation of Isa 45:23 in v. 11. Not only that, but the abrupt ending of the verse without “to God” is harsh, both in Greek and in English. In this instance, the internal considerations seem overwhelming on the side of the omission. At the same time, English stylistic needs require the words and they have been put into the translation, even though they are most likely not original. NA27 places the words in brackets, indicating doubt as to their authenticity.

[14:13]  3 tn Grk “brother.”

[14:15]  4 tn Grk “brother.”

[14:15]  5 tn Grk “on account of food.”

[14:15]  6 tn Grk “according to love.”

[15:1]  7 tn Grk “and not please ourselves.” NT Greek negatives used in contrast like this are often not absolute, but relative: “not so much one as the other.”

[5:13]  8 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.

[5:13]  9 tn Grk “as an opportunity for the flesh”; BDAG 915 s.v. σάρξ 2.c.α states: “In Paul’s thought esp., all parts of the body constitute a totality known as σ. or flesh, which is dominated by sin to such a degree that wherever flesh is, all forms of sin are likew. present, and no good thing can live in the σάρξGal 5:13, 24;…Opp. τὸ πνεῦμαGal 3:3; 5:16, 17ab; 6:8ab.”

[5:13]  10 tn It is possible that the verb δουλεύετε (douleuete) should be translated “serve one another in a humble manner” here, referring to the way in which slaves serve their masters (see L&N 35.27).

[6:1]  11 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.

[6:1]  12 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense, referring to both men and women.

[6:1]  13 tn Or “some transgression” (L&N 88.297).

[6:1]  14 sn Who are spiritual refers to people who are controlled and directed by God’s Spirit.

[6:1]  15 tn Or “with a gentle spirit” or “gently.”

[6:1]  16 tn Grk “taking careful notice.”

[2:3]  17 tn Grk “not according to selfish ambition.” There is no main verb in this verse; the subjunctive φρονῆτε (fronhte, “be of the same mind”) is implied here as well. Thus, although most translations supply the verb “do” at the beginning of v. 3 (e.g., “do nothing from selfish ambition”), the idea is even stronger than that: “Don’t even think any thoughts motivated by selfish ambition.”

[2:4]  18 tn On the meaning “be concerned about” for σκοπέω (skopew), see L&N 27.36.

[2:4]  19 tn The word “only” is not in the Greek text, but is implied by the ἀλλὰ καί (alla kai) in the second clause (“but…as well”). The bulk of the Western text dropped the καί, motivated most likely by ascetic concerns.

[2:4]  20 tc The bulk of the Western text (D*,c F G K it) dropped καί (kai) here, most likely due to ascetic concerns. Strong external attestation for its inclusion from excellent witnesses as well as the majority (Ì46 א A B C D2 0278 33 1739 1881 Ï) also marks it as original.

[2:5]  21 tn Grk “Have this attitude in/among yourselves which also [was] in Christ Jesus,” or “Have this attitude in/among yourselves which [you] also [have] in Christ Jesus.”

[2:2]  22 tn Or “and feel the same way,” “and think the same thoughts.” The ἵνα (Jina) clause has been translated “and be of the same mind” to reflect its epexegetical force to the imperative “complete my joy.”

[2:2]  23 tn The Greek word here is σύμψυχοι (sumyucoi, literally “fellow souled”).

[2:1]  24 tn Or “spiritual fellowship” if πνεύματος (pneumato") is an attributive genitive; or “fellowship brought about by the Spirit” if πνεύματος is a genitive of source or production.

[2:1]  25 tn Grk “and any affection and mercy.” The Greek idea, however, is best expressed by “or” in English.

[3:16]  26 tc Although κανόνι (kanoni, “standard, rule”) is found in most witnesses, though in various locations in this verse (א2 D2 Ψ 075 Ï), it is almost surely a motivated reading, for it clarifies the cryptic τῷ αὐτῷ (tw autw, “the same”). Both the fact that the word floats, and that there are other variants which accomplish greater clarity by other means, strongly suggests the secondary nature of any of the longer readings here. Further, the shortest text has excellent and early support in Ì16,46 א* A B Ivid 6 33 1739 co, rendering it decidedly the preferred reading. The translation adds “standard” because of English requirements, not because of textual basis.

[3:16]  27 tn Grk “Nevertheless, to what we have attained, to the same hold fast.”

[3:17]  28 tn Or “become fellow imitators with me [of Christ].”

[3:17]  29 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA