NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Corinthians 16:8

Context
16:8 But I will stay in Ephesus 1  until Pentecost,

1 Corinthians 4:13

Context
4:13 when people lie about us, we answer in a friendly manner. We are the world’s dirt and scum, even now.

1 Corinthians 1:8

Context
1:8 He 2  will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 15:6

Context
15:6 Then he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters 3  at one time, most of whom are still alive, 4  though some have fallen asleep. 5 

1 Corinthians 4:5

Context
4:5 So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will 6  bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition 7  from God.

1 Corinthians 8:7

Context

8:7 But this knowledge is not shared by all. And some, by being accustomed to idols in former times, eat this food as an idol sacrifice, and their conscience, because it is weak, is defiled.

Drag to resizeDrag to resize

[16:8]  1 map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.

[1:8]  2 tn Grk “who,” referring to Christ. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[15:6]  3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[15:6]  4 tn Grk “most of whom remain until now.”

[15:6]  5 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for death when speaking of believers. This metaphorical usage by its very nature emphasizes the hope of resurrection: Believers will one day “wake up” out of death. Here the term refers to death, but “sleep” was used in the translation to emphasize the metaphorical, rhetorical usage of the term.

[4:5]  4 tn Grk “time, until the Lord comes, who will bring to light.”

[4:5]  5 tn Or “praise.”



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA