NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Corinthians 2:3

Context
2:3 And I was with you in weakness and in fear and with much trembling.

1 Corinthians 3:2

Context
3:2 I fed you milk, 1  not solid food, for you were not yet ready. In fact, you are still not ready,

1 Corinthians 4:1

Context
The Apostles’ Ministry

4:1 One 2  should think about us this way – as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.

1 Corinthians 4:14

Context
A Father’s Warning

4:14 I am not writing these things to shame you, but to correct you as my dear children.

1 Corinthians 4:18

Context
4:18 Some have become arrogant, 3  as if I were not coming to you.

1 Corinthians 4:21

Context
4:21 What do you want? Shall I come to you with a rod of discipline 4  or with love and a spirit of gentleness?

1 Corinthians 12:1

Context
Spiritual Gifts

12:1 With regard to spiritual gifts, 5  brothers and sisters, 6  I do not want you to be uninformed. 7 

1 Corinthians 14:36

Context
14:36 Did the word of God begin with you, 8  or did it come to you alone?

1 Corinthians 16:5

Context
Paul’s Plans to Visit

16:5 But I will come to you after I have gone through Macedonia – for I will be going through Macedonia –

1 Corinthians 16:20

Context
16:20 All the brothers and sisters 9  send greetings. Greet one another with a holy kiss.

Drag to resizeDrag to resize

[3:2]  1 sn Milk refers figuratively to basic or elementary Christian teaching. Paul’s point was that the Corinthian believers he was writing to here were not mature enough to receive more advanced teaching. This was not a problem at the time, when they were recent converts, but the problem now is that they are still not ready.

[4:1]  1 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is both indefinite and general, “one”; “a person” (BDAG 81 s.v. 4.a.γ).

[4:18]  1 tn Grk “puffed up”; “inflated.”

[4:21]  1 tn Grk “rod.” Context indicates that this rod will be used for disciplinary purposes.

[12:1]  1 tn Grk “spiritual things.”

[12:1]  2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[12:1]  3 tn Grk “ignorant.”

[14:36]  1 tn Grk “Did the word of God go out from you.”

[16:20]  1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.



created in 0.20 seconds
powered by
bible.org - YLSA