1 Corinthians 2:4
Context2:4 My conversation and my preaching were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of the Spirit and of power,
1 Corinthians 2:13
Context2:13 And we speak about these things, not with words taught us by human wisdom, but with those taught by the Spirit, explaining spiritual things to spiritual people. 1
1 Corinthians 3:1
Context3:1 So, brothers and sisters, 2 I could not speak to you as spiritual people, but instead as people of the flesh, 3 as infants in Christ.
1 Corinthians 3:7
Context3:7 So neither the one who plants counts for anything, 4 nor the one who waters, but God who causes the growth.
1 Corinthians 4:3-4
Context4:3 So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself. 4:4 For I am not aware of anything against myself, but I am not acquitted because of this. The one who judges me is the Lord.
1 Corinthians 5:8
Context5:8 So then, let us celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of vice and evil, but with the bread without yeast, the bread of sincerity and truth. 5
1 Corinthians 7:21
Context7:21 Were you called as a slave? 6 Do not worry about it. But if indeed you are able to be free, make the most of the opportunity.
1 Corinthians 9:21
Context9:21 To those free from the law I became like one free from the law (though I am not free from God’s law but under the law of Christ) to gain those free from the law.
1 Corinthians 10:5
Context10:5 But God was not pleased with most of them, for they were cut down in the wilderness.


[2:13] 1 tn Or “combining spiritual things with spiritual words” (i.e., words the Spirit gives, as just described).
[3:1] 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
[3:1] 2 tn Grk “fleshly [people]”; the Greek term here is σαρκινός (BDAG 914 s.v. 1).
[5:8] 1 tn Grk “with the unleavened bread of sincerity and truth.”
[7:21] 1 tn Traditionally, “servant” (KJV), though almost all modern translations render the word as “slave” here.