1 Corinthians 3:18
Context3:18 Guard against self-deception, each of you. 1 If someone among you thinks he is wise in this age, let him become foolish so that he can become wise.
1 Corinthians 3:20
Context3:20 And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.” 2
1 Corinthians 1:19-20
Context1:19 For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, and I will thwart the cleverness of the intelligent.” 3 1:20 Where is the wise man? Where is the expert in the Mosaic law? 4 Where is the debater of this age? Has God not made the wisdom of the world foolish?
1 Corinthians 1:25-26
Context1:25 For the foolishness of God is wiser than human wisdom, 5 and the weakness of God is stronger than human strength. 6
1:26 Think about the circumstances of your call, 7 brothers and sisters. 8 Not many were wise by human standards, 9 not many were powerful, not many were born to a privileged position. 10
1 Corinthians 3:10
Context3:10 According to the grace of God given to me, like a skilled master-builder I laid a foundation, but someone else builds on it. And each one must be careful how he builds.
1 Corinthians 3:19
Context3:19 For the wisdom of this age is foolishness with God. As it is written, “He catches the wise in their craftiness.” 11
1 Corinthians 6:5
Context6:5 I say this to your shame! Is there no one among you wise enough to settle disputes between fellow Christians? 12
1 Corinthians 1:27
Context1:27 But God chose what the world thinks foolish to shame the wise, and God chose what the world thinks weak to shame the strong.


[3:18] 1 tn Grk “let no one deceive himself.”
[3:20] 2 sn A quotation from Ps 94:11.
[1:19] 3 sn A quotation from Isa 29:14.
[1:20] 4 tn Grk “the scribe.” The traditional rendering of γραμματεύς (grammateu") as “scribe” does not communicate much to the modern English reader, for whom the term might mean “professional copyist,” if it means anything at all. The people referred to here were recognized experts in the law of Moses and in traditional laws and regulations. Thus “expert in the Mosaic law” comes closer to the meaning for the modern reader.
[1:26] 6 tn Grk “Think about your calling.” “Calling” in Paul’s writings usually refers to God’s work of drawing people to faith in Christ. The following verses show that “calling” here stands by metonymy for their circumstances when they became Christians, leading to the translation “the circumstances of your call.”
[1:26] 7 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
[1:26] 8 tn Grk “according to the flesh.”
[1:26] 9 tn The Greek word ευγενής (eugenh") refers to the status of being born into nobility, wealth, or power with an emphasis on the privileges and benefits that come with that position.
[3:19] 7 sn A quotation from Job 5:13.
[6:5] 8 tn Grk “to decide between his brother (and his opponent),” but see the note on the word “Christian” in 5:11.