1 Corinthians 3:21
Context3:21 So then, no more boasting about mere mortals! 1 For everything belongs to you,
1 Corinthians 5:11
Context5:11 But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christian 2 who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive, 3 or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person.
1 Corinthians 10:15
Context10:15 I am speaking to thoughtful people. Consider what I say.


[3:21] 1 tn Grk “so then, let no one boast in men.”
[5:11] 2 tn Grk “a brother,” but the Greek word “brother” may be used for “brother or sister,” “fellow Christian,” or “fellow member of the church.” Here the term “brother” broadly connotes familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a).
[5:11] 3 tn Or “a reviler”; BDAG 602 s.v. λοίδορος defines the term as “reviler, abusive person.”