1 Corinthians 4:14
Context4:14 I am not writing these things to shame you, but to correct you as my dear children.
1 Corinthians 4:18
Context4:18 Some have become arrogant, 1 as if I were not coming to you.
1 Corinthians 11:33
Context11:33 So then, my brothers and sisters, 2 when you come together to eat, wait for one another.
1 Corinthians 14:39
Context14:39 So then, brothers and sisters, 3 be eager to prophesy, and do not forbid anyone from speaking in tongues. 4
1 Corinthians 16:24
Context

[4:18] 1 tn Grk “puffed up”; “inflated.”
[11:33] 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
[14:39] 1 tc ‡ μου (mou, “my”) is found after ἀδελφοί (adelfoi) in a number of significant witnesses (א A B* D1 048 326 1175 2464 al), but lacking in most other witnesses (Ì46 B2 D* F G Ψ 0243 33 1739 1881 Ï lat). Every other time Paul says “So then, brothers (and sisters)” he adds “my” (ὥστε, ἀδελφοί μου; {wste, adelfoi mou). There is no good reason why scribes would intentionally omit “my” here but not elsewhere. Thus, the longer reading is in conformity with Paul’s general style and as such seems to be scribally motivated. NA27 has the word in brackets, indicating doubt as to its authenticity.
[14:39] 2 tn Grk “speaking in tongues.” The words “anyone from” are supplied for the sake of clarity.
[16:24] 1 tc Although the majority of