NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Corinthians 4:14

Context
A Father’s Warning

4:14 I am not writing these things to shame you, but to correct you as my dear children.

1 Corinthians 4:18

Context
4:18 Some have become arrogant, 1  as if I were not coming to you.

1 Corinthians 11:33

Context
11:33 So then, my brothers and sisters, 2  when you come together to eat, wait for one another.

1 Corinthians 14:39

Context
14:39 So then, brothers and sisters, 3  be eager to prophesy, and do not forbid anyone from speaking in tongues. 4 

1 Corinthians 16:24

Context

16:24 My love be with all of you in Christ Jesus. 5 

Drag to resizeDrag to resize

[4:18]  1 tn Grk “puffed up”; “inflated.”

[11:33]  1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[14:39]  1 tcμου (mou, “my”) is found after ἀδελφοί (adelfoi) in a number of significant witnesses (א A B* D1 048 326 1175 2464 al), but lacking in most other witnesses (Ì46 B2 D* F G Ψ 0243 33 1739 1881 Ï lat). Every other time Paul says “So then, brothers (and sisters)” he adds “my” (ὥστε, ἀδελφοί μου; {wste, adelfoi mou). There is no good reason why scribes would intentionally omit “my” here but not elsewhere. Thus, the longer reading is in conformity with Paul’s general style and as such seems to be scribally motivated. NA27 has the word in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

[14:39]  2 tn Grk “speaking in tongues.” The words “anyone from” are supplied for the sake of clarity.

[16:24]  1 tc Although the majority of mss (א A C D Ψ 075 Ï lat bo) conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”), such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Although far fewer witnesses lack the valedictory particle (B F 0121 0243 33 81 630 1739* 1881 sa), their collective testimony is difficult to explain if the omission is not authentic.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA