1 Corinthians 4:2
Context4:2 Now what is sought in stewards is that one be found faithful.
1 Corinthians 4:1
Context4:1 One 1 should think about us this way – as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
1 Corinthians 3:15
Context3:15 If someone’s work is burned up, he will suffer loss. 2 He himself will be saved, but only as through fire.
Hebrews 3:2-6
Context3:2 who is faithful to the one who appointed him, as Moses was also in God’s 3 house. 4 3:3 For he has come to deserve greater glory than Moses, just as the builder of a house deserves greater honor than the house itself! 3:4 For every house is built by someone, but the builder of all things is God. 3:5 Now Moses was faithful in all God’s 5 house 6 as a servant, to testify to the things that would be spoken. 3:6 But Christ 7 is faithful as a son over God’s 8 house. We are of his house, 9 if in fact we hold firmly 10 to our confidence and the hope we take pride in. 11
Hebrews 3:1
Context3:1 Therefore, holy brothers and sisters, 12 partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess, 13
Hebrews 2:4-5
Context2:4 while God confirmed their witness 14 with signs and wonders and various miracles and gifts of the Holy Spirit distributed 15 according to his will.
2:5 For he did not put the world to come, 16 about which we are speaking, 17 under the control of angels.


[4:1] 1 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is both indefinite and general, “one”; “a person” (BDAG 81 s.v. 4.a.γ).
[3:15] 1 tn The translation “[will] be punished” is given here by BDAG 428 s.v. ζημιόω 2. But the next clause says “he will be delivered” and so “suffering loss” is more likely to refer to the destruction of the “work” by fire or the loss of the reward that could have been gained.
[3:2] 1 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:2] 2 tc ‡ The reading adopted by the translation follows a few early
[3:5] 1 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:5] 2 sn A quotation from Num 12:7.
[3:6] 1 sn The Greek makes the contrast between v. 5 and v. 6a more emphatic and explicit than is easily done in English.
[3:6] 2 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:6] 3 tn Grk “whose house we are,” continuing the previous sentence.
[3:6] 4 tc The reading adopted by the translation is found in Ì13,46 B sa, while the vast majority of
[3:6] 5 tn Grk “the pride of our hope.”
[3:1] 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
[3:1] 2 tn Grk “of our confession.”
[2:4] 1 tn Grk “God bearing witness together” (the phrase “with them” is implied).
[2:4] 2 tn Grk “and distributions of the Holy Spirit.”
[2:5] 1 sn The phrase the world to come means “the coming inhabited earth,” using the Greek term which describes the world of people and their civilizations.
[2:5] 2 sn See the previous reference to the world in Heb 1:6.