NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Corinthians 7:2

Context
7:2 But because of immoralities, each man should have relations with 1  his own wife and each woman with 2  her own husband.

1 Corinthians 10:18

Context
10:18 Look at the people of Israel. 3  Are not those who eat the sacrifices partners in the altar?

1 Corinthians 11:2

Context
Women’s Head Coverings

11:2 I praise you 4  because you remember me in everything and maintain the traditions just as I passed them on to you.

Drag to resizeDrag to resize

[7:2]  1 tn Grk “each man should have his own wife.” “Have” in this context means “have marital relations with” (see the following verse). The verb ἐχέτω (ecetw, “have”) occurs twice in the Greek text, but has not been repeated in the translation for stylistic reasons. This verb occurs 8 times in the LXX (Exod 2:1; Deut 28:30; 2 Chr 11:21; 1 Esd 9:12, 18; Tob 3:8; Isa 13:16; 54:1) with the meaning “have sexual relations with,” and 9 times elsewhere in the NT with the same meaning (Matt 20:23; 22:28; Mark 6:18; 12:33; Luke 20:28; John 4:18 [twice]; 1 Cor 5:1; 7:29).

[7:2]  2 tn Grk “should have.” For explanation of the translation, see the note on “have relations with” earlier in this verse.

[10:18]  3 tn Grk “Israel according to (the) flesh.”

[11:2]  5 tc The Western and Byzantine texts, as well as one or two Alexandrian mss (D F G Ψ 33 Ï latt sy), combine in reading ἀδελφοί (adelfoi, “brothers”) here, while the Alexandrian witnesses (Ì46 א A B C P 81 630 1175 1739 1881 2464 co) largely lack the address. The addition of ἀδελφοί is apparently a motivated reading, however, for scribes would have naturally wanted to add it to ἐπαινῶ δὲ ὑμᾶς (epainw de Juma", “now I praise you”), especially as this begins a new section. On the other hand, it is difficult to explain how the shorter reading could have arisen from the longer one. Thus, on both internal and external grounds, the shorter reading is strongly preferred.



created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA