1 Corinthians 7:33
Context7:33 But a married man is concerned about the things of the world, how to please his wife,
1 Corinthians 8:9
Context8:9 But be careful that this liberty of yours does not become a hindrance to the weak.
1 Corinthians 15:35
Context15:35 But someone will say, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”
1 Corinthians 7:32
Context7:32 And I want you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the things of the Lord, how to please the Lord.
1 Corinthians 9:27
Context9:27 Instead I subdue my body and make it my slave, so that after preaching to others I myself will not be disqualified.
1 Corinthians 3:10
Context3:10 According to the grace of God given to me, like a skilled master-builder I laid a foundation, but someone else builds on it. And each one must be careful how he builds.
1 Corinthians 14:7
Context14:7 It is similar for lifeless things that make a sound, like a flute or harp. Unless they make a distinction in the notes, how can what is played on the flute or harp be understood?
1 Corinthians 14:9
Context14:9 It is the same for you. If you do not speak clearly with your tongue, how will anyone know what is being said? For you will be speaking into the air.
1 Corinthians 15:12
Context15:12 Now if Christ is being preached as raised from the dead, 1 how can some of you say there is no resurrection of the dead?
1 Corinthians 14:16
Context14:16 Otherwise, if you are praising God with your spirit, how can someone without the gift 2 say “Amen” to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?
1 Corinthians 7:34
Context7:34 and he is divided. An unmarried woman 3 or a virgin 4 is concerned about the things of the Lord, to be holy both in body and spirit. But a married woman is concerned about the things of the world, how to please her husband.
[15:12] 1 tn Grk “that he has been raised from the dead.”
[14:16] 1 tn Grk “how can someone who fills the place of the unlearned say ‘Amen.’”
[7:34] 1 sn In context the unmarried woman would probably refer specifically to a widow, who was no longer married, as opposed to the virgin, who had never been married.
[7:34] 2 tc There are three viable variant readings at this point in the text. (1) The reading ἡ γυνὴ ἡ ἄγαμος καὶ ἡ παρθένος (Jh gunh Jh agamo" kai Jh parqeno", “the unmarried woman and the virgin”) is represented by ancient and important





