NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Corinthians 7:5

Context
7:5 Do not deprive each other, except by mutual agreement for a specified time, so that you may devote yourselves to prayer. 1  Then resume your relationship, 2  so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.

1 Corinthians 7:14

Context
7:14 For the unbelieving husband is sanctified because of the wife, and the unbelieving wife because of her husband. 3  Otherwise your children are unclean, but now they are holy.

1 Corinthians 7:28

Context
7:28 But if you marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face difficult circumstances, 4  and I am trying to spare you such problems. 5 

1 Corinthians 9:12

Context
9:12 If others receive this right from you, are we not more deserving?

But we have not made use of this right. Instead we endure everything so that we may not be a hindrance to the gospel of Christ.

1 Corinthians 12:21

Context
12:21 The eye cannot say to the hand, “I do not need you,” nor in turn can the head say to the foot, “I do not need you.”

1 Corinthians 15:58

Context
15:58 So then, dear brothers and sisters, 6  be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

Drag to resizeDrag to resize

[7:5]  1 tc Most later witnesses (א2 Ï sy) add “fasting and” (τῇ νηστείᾳ καί, th nhsteia kai) before “prayer.” But such an addition is motivated by ascetic concerns; further, its lack in Ì11vid,46 א* A B C D F G P Ψ 33 1739 1881 2464 al latt co argues decisively against its authenticity.

[7:5]  2 tn Grk “and be together again.”

[7:14]  3 tc Grk “the brother.” Later witnesses (א2 D2 Ï) have ἀνδρί (andri, “husband”) here, apparently in conscious emulation of the earlier mention of ἀνήρ (ajnhr) in the verse. However, the earliest and best witnesses (Ì46 א* A B C D* F G P Ψ 33 1739 al co) are decisively in favor of ἀδελφῷ (adelfw, “brother”), a word that because of the close association with “wife” here may have seemed inappropriate to many scribes. It is also for reasons of English style that “her husband” is used in the translation.

[7:28]  5 tn Grk “these will have tribulation in the flesh.”

[7:28]  6 tn Grk “I am trying to spare you.” Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. “Such problems” has been supplied here to make the sense of the statement clear.

[15:58]  7 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA