1 Corinthians 7:9
Context7:9 But if they do not have self-control, let them get married. For it is better to marry than to burn with sexual desire. 1
1 Corinthians 7:28
Context7:28 But if you marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face difficult circumstances, 2 and I am trying to spare you such problems. 3
1 Corinthians 7:39
Context7:39 A wife is bound as long as her husband is living. But if her husband dies, 4 she is free to marry anyone she wishes (only someone in the Lord).
[7:9] 1 tn Grk “than to burn,” a figure of speech referring to unfulfilled sexual passion.
[7:28] 2 tn Grk “these will have tribulation in the flesh.”
[7:28] 3 tn Grk “I am trying to spare you.” Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. “Such problems” has been supplied here to make the sense of the statement clear.
[7:39] 4 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.