NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 John 1:9-10

Context
1:9 But if we confess our sins, he is faithful and righteous, 1  forgiving 2  us our sins and cleansing 3  us from all unrighteousness. 1:10 If we say we have not sinned, we make him a liar and his word is not in us.

1 John 5:11

Context
5:11 And this is the testimony: God 4  has given us eternal life, 5  and this life is in his Son.
Drag to resizeDrag to resize

[1:9]  1 tn Or “just.”

[1:9]  2 tn The ἵνα (Jina) followed by the subjunctive is here equivalent to the infinitive of result, an “ecbatic” or consecutive use of ἵνα according to BDAG 477 s.v. 3 where 1 John 1:9 is listed as a specific example. The translation with participles (“forgiving, …cleansing”) conveys this idea of result.

[1:9]  3 tn Or “purifying.”

[5:11]  4 tn The ὅτι (Joti) clause in 5:11 is epexegetical (explanatory) to the phrase καὶ αὕτη ἐστίν (kai Jauth estin) at the beginning of the verse and gives the content of the testimony for the first time: “And this is the testimony: that God has given us eternal life, and this life is in his Son.”

[5:11]  5 sn In understanding how “God’s testimony” (added to the three witnesses of 5:8) can consist of eternal life it is important to remember the debate between the author and the opponents. It is not the reality of eternal life (whether it exists at all or not) that is being debated here, but rather which side in the debate (the author and his readers or the opponents) possesses it (this is a key point). The letter began with a testimony that “the eternal life” has been revealed (1:2), and it is consummated here with the reception or acknowledgment of that eternal life as the final testimony. This testimony (which is God’s testimony) consists in eternal life itself, which the author and the readers possess, but the opponents do not. This, for the author, constitutes the final apologetic in his case against the opponents.



created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA