[1:18] 1 tc Instead of עַתָּה (’attah, “now”) many Hebrew
[1:18] 2 tn Heb “you do not know [about it].”
[4:29] 3 tn Heb “heart,” i.e., mind. (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)
[1:18] 1 tc Instead of עַתָּה (’attah, “now”) many Hebrew
[1:18] 2 tn Heb “you do not know [about it].”
[4:29] 3 tn Heb “heart,” i.e., mind. (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)