1 Kings 1:2
Context1:2 His servants advised 1 him, “A young virgin must be found for our master, the king, 2 to take care of the king’s needs 3 and serve as his nurse. She can also sleep with you 4 and keep our master, the king, warm.” 5
1 Kings 11:21
Context11:21 While in Egypt Hadad heard that David had passed away 6 and that Joab, the commander of the army, was dead. So Hadad asked Pharaoh, “Give me permission to leave 7 so I can return to my homeland.”
1 Kings 21:4
Context21:4 So Ahab went into his palace, bitter and angry that Naboth the Jezreelite had said, 8 “I will not sell to you my ancestral inheritance.” 9 He lay down on his bed, pouted, 10 and would not eat.


[1:2] 2 tn Heb “let them seek for my master, the king, a young girl, a virgin.” The third person plural subject of the verb is indefinite (see GKC 460 §144.f). The appositional expression, “a young girl, a virgin,” is idiomatic; the second term specifically defines the more general first term (see IBHS 230 §12.3b).
[1:2] 3 tn Heb “and she will stand before the king.” The Hebrew phrase “stand before” can mean “to attend; to serve” (BDB 764 s.v. עָמַד).
[1:2] 4 tn Heb “and she will lie down in your bosom.” The expression might imply sexual intimacy (see 2 Sam 12:3 [where the lamb symbolizes Bathsheba] and Mic 7:5), though v. 4b indicates that David did not actually have sex with the young woman.
[1:2] 5 tn Heb “and my master, the king, will be warm.”
[11:21] 6 tn Heb “lay down with his fathers.”
[11:21] 7 tn Heb “send me away.”
[21:4] 11 tn Heb “on account of the word that Naboth the Jezreelite spoke to him.”
[21:4] 12 tn Heb “I will not give to you the inheritance of my fathers.”