NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 1:2

Context
1:2 His servants advised 1  him, “A young virgin must be found for our master, the king, 2  to take care of the king’s needs 3  and serve as his nurse. She can also sleep with you 4  and keep our master, the king, warm.” 5 

1 Kings 3:6

Context
3:6 Solomon replied, “You demonstrated 6  great loyalty to your servant, my father David, as he served 7  you faithfully, properly, and sincerely. 8  You have maintained this great loyalty to this day by allowing his son to sit on his throne. 9 

1 Kings 8:25

Context
8:25 Now, O Lord, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, 10  provided that your descendants watch their step and serve me as you have done.’ 11 

1 Kings 19:10

Context
19:10 He answered, “I have been absolutely loyal 12  to the Lord, the sovereign God, 13  even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 14  torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 15 

1 Kings 19:14

Context
19:14 He answered, “I have been absolutely loyal 16  to the Lord, the sovereign God, 17  even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 18  torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 19 

1 Kings 19:21

Context
19:21 Elisha 20  went back and took his pair of oxen and slaughtered them. He cooked the meat over a fire that he made by burning the harness and yoke. 21  He gave the people meat and they ate. Then he got up and followed Elijah and became his assistant.

Drag to resizeDrag to resize

[1:2]  1 tn Heb “said to.”

[1:2]  2 tn Heb “let them seek for my master, the king, a young girl, a virgin.” The third person plural subject of the verb is indefinite (see GKC 460 §144.f). The appositional expression, “a young girl, a virgin,” is idiomatic; the second term specifically defines the more general first term (see IBHS 230 §12.3b).

[1:2]  3 tn Heb “and she will stand before the king.” The Hebrew phrase “stand before” can mean “to attend; to serve” (BDB 764 s.v. עָמַד).

[1:2]  4 tn Heb “and she will lie down in your bosom.” The expression might imply sexual intimacy (see 2 Sam 12:3 [where the lamb symbolizes Bathsheba] and Mic 7:5), though v. 4b indicates that David did not actually have sex with the young woman.

[1:2]  5 tn Heb “and my master, the king, will be warm.”

[3:6]  6 tn Heb “did.”

[3:6]  7 tn Heb “walked before.”

[3:6]  8 tn Heb “in faithfulness and in innocence and in uprightness of heart with you.”

[3:6]  9 tn Heb “and you have kept to him this great loyalty and you gave to him a son [who] sits on his throne as this day.”

[8:25]  11 tn Heb “there will not be cut off from you a man from before me sitting on the throne of Israel.”

[8:25]  12 tn Heb “guard their way by walking before me as you have walked before me.”

[19:10]  16 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.

[19:10]  17 tn Traditionally, “the God of hosts.”

[19:10]  18 tn Heb “abandoned your covenant.”

[19:10]  19 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”

[19:14]  21 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.

[19:14]  22 tn Traditionally, “the God of hosts.”

[19:14]  23 tn Heb “abandoned your covenant.”

[19:14]  24 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”

[19:21]  26 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.

[19:21]  27 tn Heb “and with the equipment of the oxen he cooked them, the flesh.”



created in 0.14 seconds
powered by
bible.org - YLSA