1 Kings 1:21
Context1:21 If a decision is not made, 1 when my master the king is buried with his ancestors, 2 my son Solomon and I 3 will be considered state criminals.” 4
Genesis 19:17
Context19:17 When they had brought them outside, they 5 said, “Run 6 for your lives! Don’t look 7 behind you or stop anywhere in the valley! 8 Escape to the mountains or you will be destroyed!”
Acts 27:31
Context27:31 Paul said to the centurion 9 and the soldiers, “Unless these men stay with the ship, you 10 cannot be saved.”
[1:21] 1 tn The words “if a decision is not made” are added for clarification.
[1:21] 2 tn Heb “lies down with his fathers.”
[1:21] 3 tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons.
[1:21] 4 tn Heb “will be guilty”; NASB “considered offenders”; TEV “treated as traitors.”
[19:17] 5 tn Or “one of them”; Heb “he.” Several ancient versions (LXX, Vulgate, Syriac) read the plural “they.” See also the note on “your” in v. 19.
[19:17] 7 tn The Hebrew verb translated “look” signifies an intense gaze, not a passing glance. This same verb is used later in v. 26 to describe Lot’s wife’s self-destructive look back at the city.
[19:17] 8 tn Or “in the plain”; Heb “in the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.