1 Kings 1:33
Context1:33 and he 1 told them, “Take your master’s 2 servants with you, put my son Solomon on my mule, and lead him down to Gihon. 3
1 Kings 2:13
Context2:13 Haggith’s son Adonijah visited Bathsheba, Solomon’s mother. She asked, “Do you come in peace?” He answered, “Yes.” 4
1 Kings 2:35
Context2:35 The king appointed Benaiah son of Jehoiada to take his place at the head of 5 the army, and the king appointed Zadok the priest to take Abiathar’s place. 6
1 Kings 4:31
Context4:31 He was wiser than any man, including Ethan the Ezrahite or Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol. He was famous in all the neighboring nations. 7
1 Kings 13:12
Context13:12 Their father asked them, “Which road did he take?” His sons showed him 8 the road the prophet 9 from Judah had taken.
1 Kings 15:33
Context15:33 In the third year of Asa’s reign over Judah, Baasha son of Ahijah became king over all Israel in Tirzah; he ruled for twenty-four years.
1 Kings 17:20
Context17:20 Then he called out to the Lord, “O Lord, my God, are you also bringing disaster on this widow I am staying with by killing her son?”


[1:33] 2 tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.
[1:33] 3 tn Heb “mount Solomon my son on the mule that belongs to me and take him down to Gihon.”
[2:35] 8 tc The Old Greek translation includes after v. 35 some fourteen verses that are absent from the MT.
[4:31] 10 tn Heb “his name was in all the surrounding nations.”
[13:12] 13 tn The Hebrew text has “and his sons saw” (וַיִּרְאוּ [vayyir’u], Qal from רָאָה [ra’ah]). In this case the verbal construction (vav consecutive + prefixed verbal form) would have to be understood as pluperfect, “his sons had seen.” Such uses of this construction are rare at best. Consequently many, following the lead of the ancient versions, prefer to emend the verbal form to a Hiphil with pronominal suffix (וַיַּרְאֻהוּ [vayyar’uhu], “and they showed him”).