NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 1:5

Context

1:5 Now Adonijah, son of David and Haggith, 1  was promoting himself, 2  boasting, 3  “I will be king!” He managed to acquire 4  chariots and horsemen, as well as fifty men to serve as his royal guard. 5 

1 Kings 1:24

Context
1:24 Nathan said, “My master, O king, did you announce, ‘Adonijah will be king after me; he will sit on my throne’?

1 Kings 1:2

Context
1:2 His servants advised 6  him, “A young virgin must be found for our master, the king, 7  to take care of the king’s needs 8  and serve as his nurse. She can also sleep with you 9  and keep our master, the king, warm.” 10 

1 Kings 15:10

Context
15:10 He ruled for forty-one years in Jerusalem. 11  His grandmother 12  was Maacah daughter of Abishalom.
Drag to resizeDrag to resize

[1:5]  1 tn Heb “son of Haggith,” but since this formula usually designates the father (who in this case was David), the translation specifies that David was Adonijah’s father.

[1:5]  2 tn Heb “lifting himself up.”

[1:5]  3 tn Heb “saying.”

[1:5]  4 tn Or “he acquired for himself.”

[1:5]  5 tn Heb “to run ahead of him.”

[1:2]  6 tn Heb “said to.”

[1:2]  7 tn Heb “let them seek for my master, the king, a young girl, a virgin.” The third person plural subject of the verb is indefinite (see GKC 460 §144.f). The appositional expression, “a young girl, a virgin,” is idiomatic; the second term specifically defines the more general first term (see IBHS 230 §12.3b).

[1:2]  8 tn Heb “and she will stand before the king.” The Hebrew phrase “stand before” can mean “to attend; to serve” (BDB 764 s.v. עָמַד).

[1:2]  9 tn Heb “and she will lie down in your bosom.” The expression might imply sexual intimacy (see 2 Sam 12:3 [where the lamb symbolizes Bathsheba] and Mic 7:5), though v. 4b indicates that David did not actually have sex with the young woman.

[1:2]  10 tn Heb “and my master, the king, will be warm.”

[15:10]  11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[15:10]  12 tn Heb “mother,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA