1 Kings 1:5
Context1:5 Now Adonijah, son of David and Haggith, 1 was promoting himself, 2 boasting, 3 “I will be king!” He managed to acquire 4 chariots and horsemen, as well as fifty men to serve as his royal guard. 5
1 Kings 1:33
Context1:33 and he 6 told them, “Take your master’s 7 servants with you, put my son Solomon on my mule, and lead him down to Gihon. 8
![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[1:5] 1 tn Heb “son of Haggith,” but since this formula usually designates the father (who in this case was David), the translation specifies that David was Adonijah’s father.
[1:5] 2 tn Heb “lifting himself up.”
[1:5] 4 tn Or “he acquired for himself.”
[1:5] 5 tn Heb “to run ahead of him.”
[1:33] 7 tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.
[1:33] 8 tn Heb “mount Solomon my son on the mule that belongs to me and take him down to Gihon.”