NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 1:6

Context
1:6 (Now his father had never corrected 1  him 2  by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born right after Absalom. 3 )

1 Kings 1:15

Context

1:15 So Bathsheba visited the king in his private quarters. 4  (The king was very old, and Abishag the Shunammite was serving the king.)

1 Kings 4:29

Context

4:29 God gave Solomon wisdom and very great discernment; the breadth of his understanding 5  was as infinite as the sand on the seashore.

1 Kings 10:11

Context
10:11 (Hiram’s fleet, which carried gold from Ophir, also brought from Ophir a very large quantity of fine timber and precious gems.

1 Kings 11:19

Context
11:19 Pharaoh liked Hadad so well 6  he gave him his sister-in-law (Queen Tahpenes’ sister) as a wife. 7 

1 Kings 18:3

Context
18:3 So Ahab summoned Obadiah, who supervised the palace. (Now Obadiah was a very loyal follower of the Lord. 8 

1 Kings 21:26

Context
21:26 He was so wicked he worshiped the disgusting idols, 9  just like the Amorites 10  whom the Lord had driven out from before the Israelites.)

Drag to resizeDrag to resize

[1:6]  1 tn Or “disciplined.”

[1:6]  2 tn Heb “did not correct him from his days.” The phrase “from his days” means “from his earliest days,” or “ever in his life.” See GKC 382 §119.w, n. 2.

[1:6]  3 tn Heb “and she gave birth to him after Absalom.” This does not imply they had the same mother; Absalom’s mother was Maacah, not Haggith (2 Sam 3:4).

[1:15]  4 tn Or “bedroom.”

[4:29]  7 tn Heb “heart,” i.e., mind. (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)

[11:19]  10 tn Heb “and Hadad found great favor in the eyes of Pharaoh.”

[11:19]  11 tn Heb “and he gave to him a wife, the sister of his wife, the sister of Tahpenes the queen.”

[18:3]  13 tn Heb “now Obadiah greatly feared the Lord.” “Fear” refers here to obedience and allegiance, the products of healthy respect for the Lord’s authority.

[21:26]  16 tn The Hebrew word used here, גִלּוּלִים (gillulim) is always used as a disdainful reference to idols. It is generally thought to have originally referred to “dung pellets” (cf. KBL 183 s.v. גִלּוּלִים). It is only one of several terms used in this way, such as אֱלִילִים (’elilim, “worthless things”) and הֲבָלִים (havalim, “vanities” or “empty winds”).

[21:26]  17 tn Heb “He acted very abominably by walking after the disgusting idols, according to all which the Amorites had done.”



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA