1 Kings 11:43
Context11:43 Then Solomon passed away 1 and was buried in the city of his father David. 2 His son Rehoboam replaced him as king. 3
1 Kings 15:8
Context15:8 Abijah passed away 4 and was buried 5 in the city of David. His son Asa replaced him as king.
1 Kings 15:28
Context15:28 Baasha killed him in the third year of Asa’s reign over Judah and replaced him as king.
1 Kings 16:6
Context16:6 Baasha passed away 6 and was buried in Tirzah. His son Elah replaced him as king.
1 Kings 16:10
Context16:10 Zimri came in and struck him dead. (This happened in the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah.) Zimri replaced Elah as king. 7
1 Kings 16:28
Context16:28 Omri passed away 8 and was buried in Samaria. His son Ahab replaced him as king. 9


[11:43] 1 tn Heb “lay down with his fathers.”
[11:43] 2 sn The city of his father David. The phrase refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
[11:43] 3 tc Before this sentence the Old Greek translation includes the following words: “And it so happened that when Jeroboam son of Nebat heard – now he was in Egypt where he had fled from before Solomon and was residing in Egypt – he came straight to his city in the land of Sarira which is on mount Ephraim. And king Solomon slept with his fathers.”
[15:8] 4 tn Heb “lay down with his fathers.” The Old Greek also has these words: “in the twenty-eighth year of Jeroboam.”
[15:8] 5 tn Heb “and they buried him.”
[16:6] 7 tn Heb “lay down with his fathers.”
[16:10] 10 tn Heb “and he became king in his place.”
[16:28] 13 tn Heb “lay down with his fathers.”
[16:28] 14 tc The Old Greek has eight additional verses here. Cf. 1 Kgs 22:41-44.