NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 12:17

Context
12:17 (Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.)

1 Kings 1:21

Context
1:21 If a decision is not made, 1  when my master the king is buried with his ancestors, 2  my son Solomon and I 3  will be considered state criminals.” 4 

1 Kings 3:23

Context

3:23 The king said, “One says, ‘My son is alive; your son is dead,’ while the other says, ‘No, your son is dead; my son is alive.’”

1 Kings 5:18

Context
5:18 Solomon’s and Hiram’s construction workers, 5  along with men from Byblos, 6  did the chiseling and prepared the wood and stones for the building of the temple. 7 

1 Kings 20:27

Context
20:27 When the Israelites had mustered and had received their supplies, they marched out to face them in battle. When the Israelites deployed opposite them, they were like two small flocks 8  of goats, but the Syrians filled the land.

1 Kings 3:22

Context
3:22 The other woman said, “No! My son is alive; your son is dead!” But the first woman replied, “No, your son is dead; my son is alive.” Each presented her case before the king. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[1:21]  1 tn The words “if a decision is not made” are added for clarification.

[1:21]  2 tn Heb “lies down with his fathers.”

[1:21]  3 tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons.

[1:21]  4 tn Heb “will be guilty”; NASB “considered offenders”; TEV “treated as traitors.”

[5:18]  1 tn Heb “builders.”

[5:18]  2 tn Heb “the Gebalites.” The reading is problematic and some emend to a verb form meaning, “set the borders.”

[5:18]  3 tc The LXX includes the words “for three years.”

[20:27]  1 tn The noun translated “small flocks” occurs only here. The common interpretation derives the word from the verbal root חשׂף, “to strip off; to make bare.” In this case the noun refers to something “stripped off” or “made bare.” HALOT 359 s.v. II חשׂף derives the noun from a proposed homonymic verbal root (which occurs only in Ps 29:9) meaning “cause a premature birth.” In this case the derived noun could refer to goats that are undersized because they are born prematurely.

[3:22]  1 tn Heb “they spoke before the king.” Another option is to translate, “they argued before the king.”



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA