

[12:26] 1 tn Heb “said in his heart.”
[12:26] 2 tn Heb “Now the kingdom could return to the house of David.” The imperfect verbal form translated “could return” is understood as having a potential force here. Perhaps this is not strong enough; another option is “will return.”
[10:24] 3 tc The Old Greek translation and Syriac Peshitta have “all the kings of the earth.” See 2 Chr 9:23.
[10:24] 4 tn Heb “and all the earth was seeking the face of Solomon to hear his wisdom which God had placed in his heart.”