1 Kings 13:21
Context13:21 and he cried out to the prophet from Judah, “This is what the Lord says, ‘You 1 have rebelled against the Lord 2 and have not obeyed the command the Lord your God gave you.
1 Kings 13:26
Context13:26 When the old prophet who had invited him to his house heard the news, 3 he said, “It is the prophet 4 who rebelled against the Lord. 5 The Lord delivered him over to the lion and it ripped him up 6 and killed him, just as the Lord warned him.” 7
1 Kings 17:1
Context17:1 Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, “As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), 8 there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command.” 9
1 Kings 22:13
Context22:13 Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. 10 Your words must agree with theirs; you must predict success.” 11
1 Kings 22:22
Context22:22 He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ The Lord 12 said, ‘Deceive and overpower him. 13 Go out and do as you have proposed.’


[13:21] 1 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 21-22 are one long sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (vv. 21-22a) and the main clause announcing the punishment (v. 22b). The translation divides this lengthy sentence for stylistic reasons.
[13:21] 2 tn Heb “the mouth [i.e., command] of the
[13:26] 3 tn Heb “and the prophet who had brought him back from the road heard.”
[13:26] 4 tn Heb “the man of God.”
[13:26] 5 tn Heb “the mouth of the
[13:26] 6 tn Heb “broke him,” or “crushed him.”
[13:26] 7 tn Heb “according to the word of the
[17:1] 5 tn Heb “before whom I stand.”
[17:1] 6 tn Heb “except at the command of my word.”
[22:13] 7 tn Heb “the words of the prophets are [with] one mouth good for the king.”
[22:13] 8 tn Heb “let your words be like the word of each of them and speak good.”
[22:22] 9 tn Heb “he”; the referent (the
[22:22] 10 tn The Hebrew text has two imperfects connected by וְגַם (vÿgam). These verbs could be translated as specific futures, “you will deceive and also you will prevail,” in which case the