NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 13:24

Context
13:24 As the prophet from Judah was traveling, a lion attacked him on the road and killed him. 1  His corpse was lying on the road, and the donkey and the lion just stood there beside it. 2 

1 Kings 8:14

Context
8:14 Then the king turned around 3  and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there. 4 

1 Kings 13:1

Context
13:1 Just then 5  a prophet 6  from Judah, sent by the Lord, arrived in Bethel, 7  as Jeroboam was standing near the altar ready to offer a sacrifice.

1 Kings 22:19

Context
22:19 Micaiah 8  said, “That being the case, hear the word of the Lord. I saw the Lord sitting on his throne, with all the heavenly assembly standing on his right and on his left.

1 Kings 7:25

Context
7:25 “The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outward. 9 

1 Kings 13:25

Context
13:25 Some men came by 10  and saw the corpse lying in the road with the lion standing beside it. 11  They went and reported what they had seen 12  in the city where the old prophet lived.
Drag to resizeDrag to resize

[13:24]  1 tn Heb “and he went and a lion met him in the road and killed him.”

[13:24]  2 tn Heb “and his corpse fell on the road, and the donkey was standing beside it, and the lion was standing beside the corpse.”

[8:14]  3 tn Heb “turned his face.”

[8:14]  4 tn Heb “and he blessed all the assembly of Israel, and all the assembly of Israel was standing.”

[13:1]  5 tn Heb “Look.” The Hebrew particle הִנֵּה (hinneh) is a rhetorical device by which the author invites the reader to visualize the scene for dramatic effect.

[13:1]  6 tn Heb “the man of God.”

[13:1]  7 tn Heb “came by the word of the Lord to Bethel.”

[22:19]  7 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity.

[7:25]  9 tn Heb “all their hindquarters were toward the inside.”

[13:25]  11 tn Heb “Look, men were passing by.”

[13:25]  12 tn Heb “the corpse.” The noun has been replaced by the pronoun (“it”) in the translation for stylistic reasons.

[13:25]  13 tn The words “what they had seen” are supplied in the translation for clarification.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA