1 Kings 14:22
Context14:22 Judah did evil in the sight of 1 the Lord. They made him more jealous by their sins than their ancestors had done. 2
1 Kings 14:24
Context14:24 There were also male cultic prostitutes 3 in the land. They committed the same horrible sins as the nations 4 that the Lord had driven out from before the Israelites.
1 Kings 21:26
Context21:26 He was so wicked he worshiped the disgusting idols, 5 just like the Amorites 6 whom the Lord had driven out from before the Israelites.)


[14:22] 1 tn Heb “in the eyes of.”
[14:22] 2 tn Heb “and they made him jealous more than all which their fathers had done by their sins which they sinned.”
[14:24] 3 tc The Old Greek translation has “a conspiracy” rather than “male cultic prostitutes.”
[14:24] 4 tn Heb “they did according to all the abominable acts of the nations.”
[21:26] 5 tn The Hebrew word used here, גִלּוּלִים (gillulim) is always used as a disdainful reference to idols. It is generally thought to have originally referred to “dung pellets” (cf. KBL 183 s.v. גִלּוּלִים). It is only one of several terms used in this way, such as אֱלִילִים (’elilim, “worthless things”) and הֲבָלִים (havalim, “vanities” or “empty winds”).
[21:26] 6 tn Heb “He acted very abominably by walking after the disgusting idols, according to all which the Amorites had done.”