NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 16:1

Context

16:1 Jehu son of Hanani received from the Lord this message predicting Baasha’s downfall: 1 

1 Kings 16:7

Context
16:7 The prophet Jehu son of Hanani received from the Lord the message predicting the downfall of Baasha and his family because of all the evil Baasha had done in the sight of the Lord. 2  His actions angered the Lord (including the way he had destroyed Jeroboam’s dynasty), so that his family ended up like Jeroboam’s. 3 

1 Kings 14:18

Context
14:18 All Israel buried him and mourned for him, just as the Lord had predicted 4  through his servant the prophet Ahijah.

1 Kings 14:2

Context
14:2 Jeroboam told his wife, “Disguise 5  yourself so that people cannot recognize you are Jeroboam’s wife. Then go to Shiloh; Ahijah the prophet, who told me I would rule over this nation, lives there. 6 

1 Kings 14:25

Context

14:25 In King Rehoboam’s fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.

1 Kings 14:2

Context
14:2 Jeroboam told his wife, “Disguise 7  yourself so that people cannot recognize you are Jeroboam’s wife. Then go to Shiloh; Ahijah the prophet, who told me I would rule over this nation, lives there. 8 

1 Kings 10:15

Context
10:15 besides what he collected from the merchants, 9  traders, Arabian kings, and governors of the land.

Proverbs 26:6

Context

26:6 Like cutting off the feet or drinking violence, 10 

so is sending 11  a message by the hand of a fool. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[16:1]  1 tn Heb “and the word of the Lord came to Jehu son of Hanani concerning [or “against”] Baasha, saying.”

[16:7]  2 tn Heb “and also through Jehu son of Hanani the word of the Lord came concerning [or “against”] Baasha and his house, and because of all the evil which he did in the eyes of the Lord.”

[16:7]  3 tn Heb “angering him by the work of his hands, so that he was like the house of Jeroboam, and because of how he struck it down.”

[14:18]  4 tn Heb “according to the word of the Lord which he spoke.”

[14:2]  5 tn Heb “Get up, change yourself.”

[14:2]  6 tn Heb “look, Ahijah the prophet is there, he told me [I would be] king over this nation.”

[14:2]  7 tn Heb “Get up, change yourself.”

[14:2]  8 tn Heb “look, Ahijah the prophet is there, he told me [I would be] king over this nation.”

[10:15]  9 tn Heb “traveling men.”

[26:6]  10 sn Sending a messenger on a mission is like having another pair of feet. But if the messenger is a fool, this proverb says, not only does the sender not have an extra pair of feet – he cuts off the pair he has. It would not be simply that the message did not get through; it would get through incorrectly and be a setback! The other simile uses “violence,” a term for violent social wrongs and injustice. The metaphorical idea of “drinking” violence means suffering violence – it is one’s portion. So sending a fool on a mission will have injurious consequences.

[26:6]  11 tn The participle could be taken as the subject of the sentence: “the one who sends…cuts off…and drinks.”

[26:6]  12 sn The consequence is given in the first line and the cause in the second. It would be better not to send a message at all than to use a fool as messenger.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA