NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 18:17

Context
18:17 When Ahab saw Elijah, he 1  said to him, “Is it really you, the one who brings disaster 2  on Israel?”

1 Kings 22:8

Context
22:8 The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will. 3  But I despise 4  him because he does not prophesy prosperity for me, but disaster. His name is Micaiah son of Imlah. 5  Jehoshaphat said, “The king should not say such things.”

1 Kings 22:2

Context
22:2 In the third year King Jehoshaphat of Judah came down to visit 6  the king of Israel.

1 Kings 18:7

Context

18:7 As Obadiah was traveling along, Elijah met him. 7  When he recognized him, he fell facedown to the ground and said, “Is it really you, my master, Elijah?”

1 Kings 18:17

Context
18:17 When Ahab saw Elijah, he 8  said to him, “Is it really you, the one who brings disaster 9  on Israel?”

Amos 5:10

Context

5:10 The Israelites 10  hate anyone who arbitrates at the city gate; 11 

they despise anyone who speaks honestly.

Mark 12:12

Context

12:12 Now 12  they wanted to arrest him (but they feared the crowd), because they realized that he told this parable against them. So 13  they left him and went away. 14 

Galatians 4:16

Context
4:16 So then, have I become your enemy by telling you the truth? 15 

Revelation 11:10

Context
11:10 And those who live on the earth will rejoice over them and celebrate, even sending gifts to each other, because these two prophets had tormented those who live on the earth.

Amos 5:10

Context

5:10 The Israelites 16  hate anyone who arbitrates at the city gate; 17 

they despise anyone who speaks honestly.

Mark 12:12

Context

12:12 Now 18  they wanted to arrest him (but they feared the crowd), because they realized that he told this parable against them. So 19  they left him and went away. 20 

Galatians 4:16

Context
4:16 So then, have I become your enemy by telling you the truth? 21 

Revelation 11:10

Context
11:10 And those who live on the earth will rejoice over them and celebrate, even sending gifts to each other, because these two prophets had tormented those who live on the earth.
Drag to resizeDrag to resize

[18:17]  1 tn Heb “Ahab.”

[18:17]  2 tn Or “trouble.”

[22:8]  3 tn Heb “to seek the Lord from him.”

[22:8]  4 tn Or “hate.”

[22:8]  5 tn The words “his name is” are supplied for stylistic reasons.

[22:2]  6 tn The word “visit” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[18:7]  7 tn Heb “look, Elijah [came] to meet him.”

[18:17]  8 tn Heb “Ahab.”

[18:17]  9 tn Or “trouble.”

[5:10]  10 tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.

[5:10]  11 sn In ancient Israelite culture, legal disputes were resolved in the city gate, where the town elders met.

[12:12]  12 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to introduce a somewhat parenthetical remark by the author.

[12:12]  13 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

[12:12]  14 sn The point of the parable in Mark 12:1-12 is that the leaders of the nation have been rejected by God and the vineyard (v. 9, referring to the nation and its privileged status) will be taken from them and given to others (an allusion to the Gentiles).

[4:16]  15 tn Or “have I become your enemy because I am telling you the truth?” The participle ἀληθεύων (alhqeuwn) can be translated as a causal adverbial participle or as a participle of means (as in the translation).

[5:10]  16 tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.

[5:10]  17 sn In ancient Israelite culture, legal disputes were resolved in the city gate, where the town elders met.

[12:12]  18 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to introduce a somewhat parenthetical remark by the author.

[12:12]  19 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

[12:12]  20 sn The point of the parable in Mark 12:1-12 is that the leaders of the nation have been rejected by God and the vineyard (v. 9, referring to the nation and its privileged status) will be taken from them and given to others (an allusion to the Gentiles).

[4:16]  21 tn Or “have I become your enemy because I am telling you the truth?” The participle ἀληθεύων (alhqeuwn) can be translated as a causal adverbial participle or as a participle of means (as in the translation).



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA