1 Kings 19:3-4
Context19:3 Elijah was afraid, 1 so he got up and fled for his life to Beer Sheba in Judah. He left his servant there, 19:4 while he went a day’s journey into the desert. He went and sat down under a shrub 2 and asked the Lord to take his life: 3 “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.” 4
John 1:2-3
Context1:2 The Word 5 was with God in the beginning. 1:3 All things were created 6 by him, and apart from him not one thing was created 7 that has been created. 8
John 4:2-3
Context4:2 (although Jesus himself was not baptizing, but his disciples were), 9 4:3 he left Judea and set out once more for Galilee. 10
Luke 9:62
Context9:62 Jesus 11 said to him, “No one who puts his 12 hand to the plow and looks back 13 is fit for the kingdom of God.” 14
Acts 15:37-38
Context15:37 Barnabas wanted to bring John called Mark along with them too, 15:38 but Paul insisted 15 that they should not take along this one who had left them in Pamphylia 16 and had not accompanied them in the work.
[19:3] 1 tc The MT has “and he saw,” but some medieval Hebrew
[19:4] 2 tn Or “broom tree” (also in v. 5).
[19:4] 3 tn Heb “and asked with respect to his life to die.”
[1:2] 5 tn Grk “He”; the referent (the Word) has been specified in the translation for clarity.
[1:3] 6 tn Or “made”; Grk “came into existence.”
[1:3] 7 tn Or “made”; Grk “nothing came into existence.”
[1:3] 8 tc There is a major punctuation problem here: Should this relative clause go with v. 3 or v. 4? The earliest
[4:2] 9 sn This is a parenthetical note by the author.
[4:3] 10 sn The author doesn’t tell why Jesus chose to set out once more for Galilee. Some have suggested that the Pharisees turned their attention to Jesus because John the Baptist had now been thrown into prison. But the text gives no hint of this. In any case, perhaps Jesus simply did not want to provoke a confrontation at this time (knowing that his “hour” had not yet come).
[9:62] 11 tn Here δέ (de) has not been translated.
[9:62] 12 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
[9:62] 13 sn Jesus warns that excessive concern for family ties (looks back) will make the kingdom a lesser priority, which is not appropriate for discipleship. The image is graphic, for who can plow straight ahead toward a goal while looking back? Discipleship cannot be double-minded.
[9:62] 14 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
[15:38] 15 tn BDAG 94 s.v. ἀξιόω 2.a has “he insisted (impf.) that they should not take him along” for this phrase.
[15:38] 16 sn Pamphylia was a province in the southern part of Asia Minor. See Acts 13:13, where it was mentioned previously.