1 Kings 2:15
Context2:15 He said, “You know that the kingdom 1 was mine and all Israel considered me king. 2 But then the kingdom was given to my brother, for the Lord decided it should be his. 3
1 Kings 3:28
Context3:28 When all Israel heard about the judicial decision which the king had rendered, they respected 4 the king, for they realized 5 that he possessed supernatural wisdom 6 to make judicial decisions.
1 Kings 20:27
Context20:27 When the Israelites had mustered and had received their supplies, they marched out to face them in battle. When the Israelites deployed opposite them, they were like two small flocks 7 of goats, but the Syrians filled the land.


[2:15] 2 tn Heb “set their face to me to be king.”
[2:15] 3 tn Heb “and the kingdom turned about and became my brother’s, for from the
[3:28] 4 tn Heb “feared,” perhaps in the sense, “stood in awe of.”
[3:28] 6 tn Heb “the wisdom of God within him.”
[20:27] 7 tn The noun translated “small flocks” occurs only here. The common interpretation derives the word from the verbal root חשׂף, “to strip off; to make bare.” In this case the noun refers to something “stripped off” or “made bare.” HALOT 359 s.v. II חשׂף derives the noun from a proposed homonymic verbal root (which occurs only in Ps 29:9) meaning “cause a premature birth.” In this case the derived noun could refer to goats that are undersized because they are born prematurely.