1 Kings 2:23
Context2:23 King Solomon then swore an oath by the Lord, “May God judge me severely, 1 if Adonijah does not pay for this request with his life! 2
1 Kings 3:5
Context3:5 One night in Gibeon the Lord appeared 3 to Solomon in a dream. God said, “Tell 4 me what I should give you.”
1 Kings 4:29
Context4:29 God gave Solomon wisdom and very great discernment; the breadth of his understanding 5 was as infinite as the sand on the seashore.
1 Kings 8:27
Context8:27 “God does not really live on the earth! 6 Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!
1 Kings 10:24
Context10:24 Everyone 7 in the world wanted to visit Solomon to see him display his God-given wisdom. 8
1 Kings 11:10
Context11:10 and had warned him about this very thing, so that he would not follow other gods. 9 But he did not obey 10 the Lord’s command.
1 Kings 11:23
Context11:23 God also brought against Solomon 11 another enemy, Rezon son of Eliada who had run away from his master, King Hadadezer of Zobah.
1 Kings 13:1
Context13:1 Just then 12 a prophet 13 from Judah, sent by the Lord, arrived in Bethel, 14 as Jeroboam was standing near the altar ready to offer a sacrifice.
1 Kings 14:9
Context14:9 You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me. 15
1 Kings 17:24
Context17:24 The woman said to Elijah, “Now I know that you are a prophet and that the Lord really does speak through you.” 16
1 Kings 21:10
Context21:10 Also seat two villains opposite him and have them testify, ‘You cursed God and the king.’ Then take him out and stone him to death.”


[2:23] 1 tn Heb “So may God do to me, and so may he add.”
[2:23] 2 tn Heb “if with his life Adonijah has not spoken this word.”
[3:5] 3 tn Or “revealed himself.”
[4:29] 5 tn Heb “heart,” i.e., mind. (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)
[8:27] 7 tn Heb “Indeed, can God really live on the earth?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not,” the force of which the translation above seeks to reflect.
[10:24] 9 tc The Old Greek translation and Syriac Peshitta have “all the kings of the earth.” See 2 Chr 9:23.
[10:24] 10 tn Heb “and all the earth was seeking the face of Solomon to hear his wisdom which God had placed in his heart.”
[11:10] 11 tn Heb “and had commanded him concerning this thing not to walk after other gods.”
[11:23] 13 tn Heb “him”; the referent (Solomon) has been specified in the translation for clarity.
[13:1] 15 tn Heb “Look.” The Hebrew particle הִנֵּה (hinneh) is a rhetorical device by which the author invites the reader to visualize the scene for dramatic effect.
[13:1] 16 tn Heb “the man of God.”
[13:1] 17 tn Heb “came by the word of the
[14:9] 17 tn Heb “you went and you made for yourself other gods, metal [ones], angering me, and you threw me behind your back.”
[17:24] 19 tn Heb “you are a man of God and the word of the