1 Kings 2:4
Context2:4 and the Lord will fulfill his promise to me, 1 ‘If your descendants watch their step 2 and live faithfully in my presence 3 with all their heart and being, 4 then,’ he promised, 5 ‘you will not fail to have a successor on the throne of Israel.’ 6
1 Kings 9:5
Context9:5 Then I will allow your dynasty to rule over Israel permanently, 7 just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor on the throne of Israel.’ 8
1 Kings 13:4
Context13:4 When the king heard what the prophet 9 cried out against the altar in Bethel, Jeroboam, standing at the altar, extended his hand 10 and ordered, 11 “Seize him!” The hand he had extended shriveled up 12 and he could not pull it back.
1 Kings 14:15
Context14:15 The Lord will attack Israel, making it like a reed that sways in the water. 13 He will remove Israel from this good land he gave to their ancestors 14 and scatter them beyond the Euphrates River, 15 because they angered the Lord by making Asherah poles. 16


[2:4] 1 tn Heb “then the
[2:4] 2 tn Heb “guard their way.”
[2:4] 3 tn Heb “by walking before me in faithfulness.”
[2:4] 6 tn Heb “there will not be cut off from you a man from upon the throne of Israel.”
[9:5] 7 tn Heb “I will establish the throne of your kingdom over Israel forever.”
[9:5] 8 tn Heb “there will not be cut off from you a man from upon the throne of Israel.”
[13:4] 13 tn Heb “the man of God.”
[13:4] 14 tn Heb “Jeroboam extended his hand from the altar.”
[13:4] 16 tn Heb “dried up” or “withered.” TEV and NLT interpret this as “became paralyzed.”
[14:15] 19 tn The elliptical Hebrew text reads literally “and the
[14:15] 20 tn Heb “fathers” (also in vv. 22, 31).
[14:15] 21 tn Heb “the River.” In biblical Hebrew this is a typical reference to the Euphrates River. The name “Euphrates” has been supplied in the translation for clarity.
[14:15] 22 tn Heb “because they made their Asherah poles that anger the