NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 2:4

Context
2:4 and the Lord will fulfill his promise to me, 1  ‘If your descendants watch their step 2  and live faithfully in my presence 3  with all their heart and being, 4  then,’ he promised, 5  ‘you will not fail to have a successor on the throne of Israel.’ 6 

1 Kings 9:5

Context
9:5 Then I will allow your dynasty to rule over Israel permanently, 7  just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor on the throne of Israel.’ 8 

1 Kings 13:4

Context
13:4 When the king heard what the prophet 9  cried out against the altar in Bethel, Jeroboam, standing at the altar, extended his hand 10  and ordered, 11  “Seize him!” The hand he had extended shriveled up 12  and he could not pull it back.

1 Kings 14:15

Context
14:15 The Lord will attack Israel, making it like a reed that sways in the water. 13  He will remove Israel from this good land he gave to their ancestors 14  and scatter them beyond the Euphrates River, 15  because they angered the Lord by making Asherah poles. 16 
Drag to resizeDrag to resize

[2:4]  1 tn Heb “then the Lord will establish his word which he spoke to me, saying.”

[2:4]  2 tn Heb “guard their way.”

[2:4]  3 tn Heb “by walking before me in faithfulness.”

[2:4]  4 tn Or “soul.”

[2:4]  5 tn Heb “saying.”

[2:4]  6 tn Heb “there will not be cut off from you a man from upon the throne of Israel.”

[9:5]  7 tn Heb “I will establish the throne of your kingdom over Israel forever.”

[9:5]  8 tn Heb “there will not be cut off from you a man from upon the throne of Israel.”

[13:4]  13 tn Heb “the man of God.”

[13:4]  14 tn Heb “Jeroboam extended his hand from the altar.”

[13:4]  15 tn Heb “saying.”

[13:4]  16 tn Heb “dried up” or “withered.” TEV and NLT interpret this as “became paralyzed.”

[14:15]  19 tn The elliptical Hebrew text reads literally “and the Lord will strike Israel as a reed sways in the water.”

[14:15]  20 tn Heb “fathers” (also in vv. 22, 31).

[14:15]  21 tn Heb “the River.” In biblical Hebrew this is a typical reference to the Euphrates River. The name “Euphrates” has been supplied in the translation for clarity.

[14:15]  22 tn Heb “because they made their Asherah poles that anger the Lord”; or “their images of Asherah”; ASV, NASB “their Asherim”; NCV “they set up idols to worship Asherah.”



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.14 seconds
powered by
bible.org - YLSA