NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 2:9

Context
2:9 But now 1  don’t treat him as if he were innocent. You are a wise man and you know how to handle him; 2  make sure he has a bloody death.” 3 

1 Kings 3:12

Context
3:12 I 4  grant your request, 5  and give 6  you a wise and discerning mind 7  superior to that of anyone who has preceded or will succeed you. 8 
Drag to resizeDrag to resize

[2:9]  1 tc The Lucianic recension of the Old Greek and the Vulgate have here “you” rather than “now.” The two words are homonyms in Hebrew.

[2:9]  2 tn Heb “what you should do to him.”

[2:9]  3 tn Heb “bring his grey hair down in blood [to] Sheol.”

[3:12]  4 tn This statement is introduced in the Hebrew text by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to and emphasizes what follows.

[3:12]  5 tn Heb “I am doing according to your words.” The perfect tense is sometimes used of actions occurring at the same time a statement is made.

[3:12]  6 tn This statement is introduced by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to and emphasizes what follows. The translation assumes that the perfect tense here indicates that the action occurs as the statement is made (i.e., “right now I give you”).

[3:12]  7 tn Heb “heart.” (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)

[3:12]  8 tn Heb “so that there has not been one like you prior to you, and after you one will not arise like you.”



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA