1 Kings 20:15
Context20:15 So Ahab 1 assembled the 232 servants of the district governors. After that he assembled all the Israelite army, numbering 7,000. 2
1 Kings 11:28
Context11:28 Jeroboam was a talented man; 3 when Solomon saw that the young man was an accomplished worker, he made him the leader of the work crew from the tribe 4 of Joseph.
1 Kings 14:27
Context14:27 King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard 5 who protected the entrance to the royal palace.
1 Kings 20:26-27
Context20:26 In the spring 6 Ben Hadad mustered the Syrian army 7 and marched to Aphek to fight Israel. 8 20:27 When the Israelites had mustered and had received their supplies, they marched out to face them in battle. When the Israelites deployed opposite them, they were like two small flocks 9 of goats, but the Syrians filled the land.
1 Kings 20:39
Context20:39 When the king passed by, he called out to the king, “Your servant went out into the heat 10 of the battle, and then a man turned aside and brought me a prisoner. 11 He told me, ‘Guard this prisoner. If he ends up missing for any reason, 12 you will pay with your life or with a talent 13 of silver.’ 14


[20:15] 1 tn Heb “he”; the referent (Ahab) has been specified in the translation for clarity.
[20:15] 2 tn Heb “after them he assembled all the people, all the sons of Israel, seven thousand.”
[11:28] 3 tn Heb “man of strength.”
[20:26] 7 tn Heb “at the turning of the year.”
[20:26] 8 tn Heb “mustered Aram.”
[20:26] 9 tn Heb “and went up to Aphek for battle with Israel.”
[20:27] 9 tn The noun translated “small flocks” occurs only here. The common interpretation derives the word from the verbal root חשׂף, “to strip off; to make bare.” In this case the noun refers to something “stripped off” or “made bare.” HALOT 359 s.v. II חשׂף derives the noun from a proposed homonymic verbal root (which occurs only in Ps 29:9) meaning “cause a premature birth.” In this case the derived noun could refer to goats that are undersized because they are born prematurely.
[20:39] 12 tn Heb “man” (also a second time later in this verse).
[20:39] 13 tn Heb “if being missed, he is missed.” The emphatic infinitive absolute before the finite verbal form lends solemnity to the warning.
[20:39] 14 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 75 pounds of silver.
[20:39] 15 tn Heb “your life will be in place of his life, or a unit of silver you will pay.”