NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 22:40

Context
22:40 Ahab passed away. 1  His son Ahaziah replaced him as king.

1 Kings 2:1

Context
David’s Final Words to Solomon

2:1 When David was close to death, 2  he told 3  Solomon his son:

1 Kings 11:35

Context
11:35 I will take the kingdom from the hand of his son and give ten tribes to you. 4 

1 Kings 11:43

Context
11:43 Then Solomon passed away 5  and was buried in the city of his father David. 6  His son Rehoboam replaced him as king. 7 

1 Kings 15:8

Context
15:8 Abijah passed away 8  and was buried 9  in the city of David. His son Asa replaced him as king.

1 Kings 16:6

Context
16:6 Baasha passed away 10  and was buried in Tirzah. His son Elah replaced him as king.

1 Kings 16:28

Context
16:28 Omri passed away 11  and was buried in Samaria. His son Ahab replaced him as king. 12 

1 Kings 14:20

Context
14:20 Jeroboam ruled for twenty-two years; then he passed away. 13  His son Nadab replaced him as king.

1 Kings 14:31

Context
14:31 Rehoboam passed away 14  and was buried with his ancestors in the city of David. His mother was an Ammonite named Naamah. His son Abijah 15  replaced him as king.

1 Kings 15:4

Context
15:4 Nevertheless for David’s sake the Lord his God maintained his dynasty 16  in Jerusalem by giving him a son 17  to succeed him 18  and by protecting Jerusalem. 19 

1 Kings 15:24

Context
15:24 Asa passed away 20  and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Jehoshaphat replaced him as king.

1 Kings 22:50

Context

22:50 Jehoshaphat passed away 21  and was buried with his ancestors in the city of his ancestor 22  David. His son Jehoram replaced him as king.

1 Kings 5:6

Context
5:6 So now order some cedars of Lebanon to be cut for me. My servants will work with your servants. I will pay your servants whatever you say is appropriate, for you know that we have no one among us who knows how to cut down trees like the Sidonians.”

1 Kings 11:20

Context
11:20 Tahpenes’ sister gave birth to his son, 23  named Genubath. Tahpenes raised 24  him in Pharaoh’s palace; Genubath grew up in Pharaoh’s palace among Pharaoh’s sons.

1 Kings 13:11

Context

13:11 Now there was an old prophet living in Bethel. 25  When his sons came home, they told their father 26  everything the prophet 27  had done in Bethel that day and all the words he had spoken to the king. 28 

1 Kings 16:13

Context
16:13 This happened because of all the sins which Baasha and his son Elah committed and which they made Israel commit. They angered the Lord God of Israel with their worthless idols. 29 

1 Kings 21:29

Context
21:29 “Have you noticed how Ahab shows remorse 30  before me? Because he shows remorse before me, I will not bring disaster on his dynasty during his lifetime, but during the reign of his son.” 31 

Drag to resizeDrag to resize

[22:40]  1 tn Heb “lay down with his fathers.”

[2:1]  2 tn Heb “and the days of David approached to die.”

[2:1]  3 tn Or “commanded.”

[11:35]  3 tn Heb “and I will give it to you, ten tribes.”

[11:43]  4 tn Heb “lay down with his fathers.”

[11:43]  5 sn The city of his father David. The phrase refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[11:43]  6 tc Before this sentence the Old Greek translation includes the following words: “And it so happened that when Jeroboam son of Nebat heard – now he was in Egypt where he had fled from before Solomon and was residing in Egypt – he came straight to his city in the land of Sarira which is on mount Ephraim. And king Solomon slept with his fathers.”

[15:8]  5 tn Heb “lay down with his fathers.” The Old Greek also has these words: “in the twenty-eighth year of Jeroboam.”

[15:8]  6 tn Heb “and they buried him.”

[16:6]  6 tn Heb “lay down with his fathers.”

[16:28]  7 tn Heb “lay down with his fathers.”

[16:28]  8 tc The Old Greek has eight additional verses here. Cf. 1 Kgs 22:41-44.

[14:20]  8 tn Heb “lay down with his fathers.”

[14:31]  9 tn Heb “lay down with his fathers.”

[14:31]  10 tn In the Hebrew text the name is spelled “Abijam” here and in 1 Kgs 15:1-8.

[15:4]  10 tn Heb “gave him a lamp.”

[15:4]  11 tc The Old Greek has the plural “his sons.”

[15:4]  12 tn Heb “by raising up his son after him.”

[15:4]  13 tn Heb “and by causing Jerusalem to stand firm.”

[15:24]  11 tn Heb “lay down with his fathers.”

[22:50]  12 tn Heb “lay down with his fathers.”

[22:50]  13 tn Heb “with his fathers in the city of his father.”

[11:20]  13 tn Heb “bore him Genubath his son.”

[11:20]  14 tc The Hebrew text reads וַתִּגְמְלֵהוּ (vattigmÿlehu, “weaned him”) but a slight alteration of the consonantal text yields וַתִּגְדְלֵהוּ (vattigdÿlehu, “raised him”), which seems to make better sense.

[13:11]  14 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[13:11]  15 tn Heb “and his son came and told him.” The MT has the singular here, but several other textual witnesses have the plural, which is more consistent with the second half of the verse and with vv. 12-13.

[13:11]  16 tn Heb “the man of God.”

[13:11]  17 tn Heb “all the actions which the man of God performed that day in Bethel, the words which he spoke to the king, and they told them to their father.”

[16:13]  15 tn Heb “angering the Lord God of Israel with their empty things.”

[21:29]  16 tn Or “humbles himself.” The expression occurs a second time later in this verse.

[21:29]  17 tn Heb “I will not bring the disaster during his days, [but] in the days of his son I will bring the disaster on his house.”



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA