NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 22:6-8

Context
22:6 So the king of Israel assembled about four hundred prophets and asked them, “Should I attack Ramoth Gilead or not?” 1  They said, “Attack! The sovereign one 2  will hand it over to the king.” 22:7 But Jehoshaphat asked, “Is there not a prophet of the Lord still here, that we may ask him?” 22:8 The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will. 3  But I despise 4  him because he does not prophesy prosperity for me, but disaster. His name is Micaiah son of Imlah. 5  Jehoshaphat said, “The king should not say such things.”

1 Kings 22:2

Context
22:2 In the third year King Jehoshaphat of Judah came down to visit 6  the king of Israel.

1 Kings 17:5-6

Context
17:5 So he did 7  as the Lord told him; he went and lived in the Kerith Valley near the Jordan. 17:6 The ravens would bring him bread and meat each morning and evening, and he would drink from the stream.

1 Kings 17:2

Context
17:2 The Lord told him: 8 

1 Kings 10:9

Context
10:9 May the Lord your God be praised because he favored 9  you by placing you on the throne of Israel! Because of the Lord’s eternal love for Israel, he made you king so you could make just and right decisions.” 10 

1 Kings 18:5-7

Context
18:5 Ahab told Obadiah, “Go through the land to all the springs and valleys. Maybe we can find some grazing areas 11  so we can keep the horses and mules alive and not have to kill 12  some of the animals.” 18:6 They divided up the land between them; Ahab went 13  one way and Obadiah went the other.

18:7 As Obadiah was traveling along, Elijah met him. 14  When he recognized him, he fell facedown to the ground and said, “Is it really you, my master, Elijah?”

Drag to resizeDrag to resize

[22:6]  1 tn Heb “Should I go against Ramoth Gilead for war or should I refrain?”

[22:6]  2 tn Though Jehoshaphat requested an oracle from “the Lord” (יְהוָה, Yahweh), they stop short of actually using this name and substitute the title אֲדֹנָי (’adonai, “lord; master”). This ambiguity may explain in part Jehoshaphat’s hesitancy and caution (vv. 7-8). He seems to doubt that the four hundred are genuine prophets of the Lord.

[22:8]  3 tn Heb “to seek the Lord from him.”

[22:8]  4 tn Or “hate.”

[22:8]  5 tn The words “his name is” are supplied for stylistic reasons.

[22:2]  6 tn The word “visit” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[17:5]  7 tn Heb “So he went and did.”

[17:2]  8 tn Heb “and the word of the Lord came to him, saying.”

[10:9]  9 tn Or “delighted in.”

[10:9]  10 tn Heb “to do justice and righteousness.”

[18:5]  11 tn Heb “grass.”

[18:5]  12 tn Heb “to cut off.”

[18:6]  13 tn The Hebrew text has “alone” here and again in reference to Obadiah toward the end of the verse.

[18:7]  14 tn Heb “look, Elijah [came] to meet him.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA